唐伯兔吃小白兔
shell:n. 贝壳,壳,外形 v. 去壳,脱落其实英文就是shell,这是一个很综合的讲法,是指所有贝类的壳,包括海贝陆贝(蜗牛),其他一些名字比较有局限性,比如conch只是指贝类中的芋螺科的物种,cowry只是指贝类中的宝螺科物种,snail只是说蜗牛,也有的地方会看到seashell,这只是指海里生活的贝壳,不包括螺蛳河蚌蜗牛之类的。。。。。。所以贝壳的英文就是shell。
猫猫猫啊哩
宝贝bǎo bèi(珍贵的东西) treasured object; treasure(对小孩的爱称) darling; baby(讽) (无能或奇怪荒唐的人) good-for-nothing or queer character:这人真是个宝贝! What a fellow!{动} cowry; cowrie; Venus's shell:虎斑宝贝 tiger cowry
veinna2002
宝贝的英文是“baby”,具体释义如下:
读音:英 [ˈbeɪbi]、美 [ˈbeɪbi]
表达意思:婴儿,婴孩;孩子气的人;纵容,娇纵;把……当婴儿般对待;婴儿的;幼小的
词性:通常在句中既可以作名词,也可以作形容词、动词。
固定搭配:have a baby 生孩子
例句:She denies neglecting her baby.
她不承认没有照看好她的孩子。
“宝贝”的中文释义:
读音:bǎo bèi
表达意思:意思是第一种解释把“宝”与“贝”都看成是名词,把“宝贝”看成名词与名词联合的词组。第二种解释把“宝”看成形容词,意为“珍贵的”;把“贝”理解为海贝,是名词。则“宝贝”是偏正式词组。这个偏正词组的意思是“宝贵的海贝”。
例句:他早忘了他妈什么样子了,忘了他妈怎么宝贝他了,忘得干干净净了。
优质英语培训问答知识库