夏萱萱大人
八月的英文缩写是Aug,其英语全称为August。值得注意的是,表示在某个月内,应该用介词in。in通常用于表示月份、年份、季节、早中晚或某一个时间段前。所以当你想用英语表示“在八月”,可以用“in+August”来表示。8月是公历年的第八个月,是大月,共有31天。在北半球,8月是夏季的第三个月。本月的节气有:立秋、处暑。在中国8月1日是建军节。农历八月十五是中秋节。 8月的别称有:获月、爽月、叶月、柘月、雁来月、秋风月、四阴月、大清月、月见月、红染月、南吕、秋高、秋半、中律、橘春、竹小春等等。 August是名词,其含义为“八月”。值得注意的是,表示在某个月内,应该用介词in。in通常用于表示月份、年份、季节、早中晚或某一个时间段前。所以当你想用英语表示“在八月”,可以用“in August”来表示。 例句: I'd advise buying your tickets well in advance if you want to travel in August. 要是想在八月份去旅行,我建议及早购票。
轻舞迷影
八月的英语是August,它是名词,其缩写形式为Aug。
August 英 [ˈɔːɡəst] 美 [ˈɔgəst] n. 八月
常用短语
1. in August 在八月
2. at the end of August 在八月底
3. at the beginning of August 在八月初
4. last August 去年八月
5. next August 明年八月
例句:
Her birthday is on the fifth of August.
她的生日是八月五号。
August was passing and there was still no news of him.
八月就要过去了,仍没有他的消息。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。