• 回答数

    5

  • 浏览数

    112

忘忧毛球
首页 > 英语培训 > 英语分美语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

深圳吃吃

已采纳

1、和英式英语相比,美国英语似乎更偏往分析语发展,美式英语有一个很大的特点——描述性词汇构造。2、发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)。3、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。4、而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

英语分美语

282 评论(8)

崽崽龙08

与英式英语,美式英语的音韵学的许多方面是保守的。有些人认为,北美的一些国家和伊丽莎白一世时期的英国口音,这是仍在讨论中。然而,与英格兰本土口音,中西部和北部的美国英语发音,但也接近17世纪英语。美国英语发音保守的主要原因是,它是从英伦三岛各种方言的混合物。美国和英国收盘时,美国东海岸的英国东部地区仍然是英式英语口音的发展中处于主导地位,也将改变。内陆地区的美国和英国的接触是比较小的,原来的口音,在很大程度上,他保留。 最当代北美英语卷舌音(又称翘舌音),但也发音的辅音字母r前;舌音今天的英式英语,但在17世纪的英格兰各地。爱尔兰英格兰和苏格兰英语,卷舌音在美国的进一步发展。大多数北美英语方言,字母R的发音是一个半元音,卷舌而不是颤音。 “二”的声音在毛皮(重新读)和奶油(重新读取),用国际音标标示为[?]和[?],但在美国英语中的元音字母是R色。 英国英语的一些变化没有单独楚是美国英语,如:当辅音[F],[S],[THETA],[ E],[Z],[V]或[N]后[?]要改变声音[ɑ]。英式英语和美式英语的发音,洗澡,跳舞等方面有很大的不同。除了新英格兰地区,其余在美国没有发生这种变化。 [T]变音喉塞音[?]发音是/瓶B??升/。但要高度重视在英国英语中这种变化是不常见的,的英国标准发音“也并没有包括这个;北美大部分方言,有是没有变化,但在美国东海岸的变化这是非常明显的,还包括加拿大纽芬兰英语。另一方面,北美英语发音世纪也产生了一些变化,在英国没有发生(至少在标准口音),他们中的许多人都属于音素变化:[ɑ:]和[?]合并两个音[ɑ],导致父亲和打扰韵是很常见的英语,北美,除了口音,波士顿,其他几乎所有的美国口音的变化。 [?]和[?]合并两个声音[?],也被称为婴儿床抓住合并的“摇篮”和“捕获”的同音字。东部新英格兰,匹兹堡口音周围和西部大平原发生了这种变化。之前在美国许多讲英语的字母R,[?],[?]和[?]三音并入[?]。 ,玛丽,快乐和娶三个同音字,但有时并不明显,只有两个是相同的音素。前的字母R,[?]和[?]两个音结合[?],天狼星和成为严重同音,镜子和较近的童谣。之前字母R,[?]和[?]两个音合并为[?],毛茸茸的,赶紧押韵。北美一些地区,有一些词语的颚音[?]和[?两个音合并为[?],治愈,纯真,成熟,果不其然押韵与皮草。 [N],并[d],[T] ,[S],[Z],[L],[J],消失,太新了,公爵,周二,西装,恢复和琵琶发音NU / / /的DUK / / tuzde / / SUT / /? ?的ZUM / / LUT / 不同的口音[?],细长的变化。宾夕法尼亚州纽约市与当地的口音是很清楚,“是的,我可以[K,N]”和“锡[KE?N ]。 之前削弱元音[T]和[d〕进入牙龈踢踏声,如梯子,后者几乎同音,也许只有通过拖长母音的程度区分。有时,这种组合是在当地条件下不完全是不一样的。 [N]和[T]重读元音之间就会消失,导致在冬季和赢家听起来都一样。是不是当T音节重读。 许多北美口音,前鼻辅音[?]音玫瑰[?]音,导致笔和针同音的。这种变化起源于美国南部的方言,在整个中西部地区和西部地区。 英国英语和美国英语,中国共产党人和一些并购包括:前的字母R [:]和[?合并两个声音[?],导致马/嘶哑,军/核心/四,早晨/哀悼字同音。在东部新英格兰和纽约 - 新泽西地区的古老方言这些词之间还是有区别的,但今天的这种变化也与这些领域广泛渗透。在南海岸和黑人英语,也许有一些差异,但[?]和[u? ?]一般的声音合并在一起。 [W] [H]音消失。如,威尔士葡萄酒/哀鸣,湿/耐磨/鲸鱼,耐磨/同音。美国南部和西部的一些话,这些话仍然存在差异,但这种合并的趋势越来越广泛的今天。 [编辑]美式英语和英式英语,美式英语和英式英语的差异存在一些小的差异,拼写和语法错误,其中一些是美式英语英式英语不规则拼写法。 20世纪语言的改革(如土耳其字母改革,挪威拼写改革),美国拼写变化不是由政府推动的,但课本或词典的编辑发起。 写于1828年,由诺亚·韦伯斯特的词典。当时,美国是一个新兴的国家。韦伯斯特为了展示来自英国,美国方言不同,所以他准备了字典包含了很多不同的标准写法里面的话。很多时候发起韦伯斯特。韦伯斯特还支持很多的话,“简化”。不过,他主张一个简化的词汇,许多(不是所有)的原话,人们广泛使用的日常行为,情况进一步混乱。 美国许多英语单词是降低标准的英式英语。比如像中心(中心)中心更换,而且有许多不同的写法。在美式英语,但是,喜欢较长的单词发音,英语和英国英语有所省略:美国英语中常见的交通运输,英国英语中常见的交通工具。英式英语,英式英语使用的逆构词:如防盗字派生楚动词在美式英语中行窃成为将成为行窃。 区域差异参阅:英语分类列表#北美写,美式英语在美国已经相当标准,但口语俚语仍然存在的。尤其明显,在几个不同的领域(如纽约和新泽西州),不仅在发音,甚至词汇量是不同的。 最传统的意见,“国语”口音(一般美国,有时也被称为“标准中西部美式英语)是不成文的的标准方言和口音。然而,许多语言学家声称,从20世纪60年代20世纪70年代,加州英语,因为美国娱乐业的中心位置,成为事实上的标准,有些人认为娱乐业在加州,但使用的仍然是美国中西部的语言一般,英语,CA的一些功能特别是棉花陷入合并现象不属于该标准的范围。北美东海岸地区的方言中,波士顿,费城,查尔斯顿(南卡罗来纳州)和新奥尔良的城市重要的文化中心周边地区的口音和语言使用。非裔美国人的英语还含有许多独特的形式。

111 评论(11)

黄金哇塞赛

美语与英语的区别有:

1、发音不一样:美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。

2、词汇不一样:美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义),例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football(橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道)、overall(工装裤/紧身裤)等。

3、语气不一样:英式英语的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。美式英语说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。

参考资料:

百度百科-英式英语与美式英语

百度百科-英国英语

百度百科-美国英语

204 评论(15)

shenleireg

团队 2018-11-20一、发音和语调方面由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(GeneralAmerican)与英国南部RP口音(ReceivedPronunciation)1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。2.非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。3.当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。4.其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。5.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二、用词方面以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问Doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);出租车,美国用cab,英国称taxi薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)垃圾,美国用garbage,英国用rubbish排队,美国用line,英国用queue果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet公寓,美国叫apartment,英国叫flat运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football地铁,美国称subway,英国叫underground玉米,美国叫corn,英国叫maize水龙头,美国叫faucet,英国叫tap手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden电梯,美国叫elevator,英国叫lift罐头,美国叫can,英国叫tin背心,美国叫vest,英国叫waistcoat尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit电影,美国叫movie,英国叫film秋天,美国叫fall,英国叫autumn衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe…三、拼写方面一些常见的规则:1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalizationrecognise/recognize构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled3.英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的licence和license,在美式英语中都为license。4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了。四.时态区别美国人倾向于使用一般过去时去描述刚刚发生的事情,而英国人则更可能使用现在完成时来描述过去刚刚发生的事情。五.集合名词时态区别在英式英语中,集合名词(比如committee,government,team等等)作为单数和复数都是可以的,不过更多的情况下往往是倾向于复数,用来强调小组里的成员们。相比之下,在美国,集合名词总是单数形式,强调群体作为一个整体。六.规则动词和不规则动词区别在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt,dreamt,burnt,learnt),到了美国就是规则动词了(leaped,dreamed,burned,learned)。

257 评论(12)

錵小寶圓滾滾

1、词语方面,这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。

2、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

3、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。

扩展资料:

美式英语的发展:

English一词出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角。在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读成类似现代英语的“sh”,如“sceap”——“sheep”)。

顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛。

古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵。在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来。

这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言。尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天。

英式英语的发展:

历史上,英语之所以世界通行,全都是因为大英帝国的势力,且最有代表影响力的英国英语(RP,Received Pronunciation,较常译为:被一般大众所接受的发音。受过教育的非方言英语。

在英国主要的大学城:牛津、剑桥流行,是各寄宿学校教育用英语和电台、电视播音用英语),又称"英国腔",但仍然有许多国家却不这么认为(特别是美国) 。

从二十世纪中叶至今,英语的发扬光大,是因为美国在世界上占领经济、军事与政治的优势,世界也认为美国英语是目前最重要的语言。特别是许多美国文化产品 (例如:电影、 书籍、 音乐) 活跃在全世界,大量取代了其他英语系国家的产品。

英国英语仍然是许多英联邦国家的官方语言,包括澳大利亚、南非以及印度,在 欧盟里也一样。英国英语在前英国殖民地香港也继续使用。

参考资料:

百度百科-美国英语

百度百科-英国英语

245 评论(14)

相关问答