• 回答数

    7

  • 浏览数

    290

约翰尼德斌
首页 > 英语培训 > 英文圆体吧

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

变猪猪911

已采纳

这好像是果园体吧!记不太清楚了,前段时间收集的。话说单张的缺z就不挨个发了,你就凑活这看吧!【笑】

英文圆体吧

123 评论(15)

绿草泱泱

圆体这种字对于专业书法学习者来说 山寨味道很浓的 因为它集合了copperplate铜板蘸水 cursive handwriting草书手写的一些特点 当然平时练习圆体是一种很美丽的字体 但是如果用于考试 日常写作 答题 可能由于太花哨 而被扣分就划不来了【推荐】意大利体要练就要练最正统的。由于意大利体和哥特体gothic是需要平尖钢笔才能写出味道的字体 但是平时答题 考试用钢笔或者签字笔 练熟了也很清爽好看 意大利体最正统的教程在圆体英文 贴吧 这个吧的置顶贴里有几种比较流行字体的初步教程【这是除了中国钢笔论坛以外最热闹的地方】 而 这是一个外国书法爱好分类的最出名的网站 里面有很多好看的字体 【练习】别买那种中国教授出的字帖 【因为圆体就是这些教授发明的】意大利体也教的很山寨建议到圆体英文吧 看意大利体 观察字形 一个字母一个字母的慢慢学 慢慢练 练字需要熟能生巧 一两星期大概就可以入门了 然后就是进一步观察字形 找出不足 这是自我完善的过程 一定要多练习 天赋无关紧要

115 评论(11)

浮生若梦762

花体:

圆体:

花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。“铜板体”和“斯宾塞体”是两种相似的字体,都运用了装饰性的写法。“ornamental penmanship”一词传入中国时,因其概念并不明确,翻译为花体而其所指范围比“ornamental penmanship”范围更大。在中国,花体常被用来指称“铜板体”和“斯宾塞体”。因“圆体”(English Round)在国外亦有时指称“铜板体”而铜板体事实上则是copperplate体,故花体与“圆体”亦有概念竞合之处。

356 评论(14)

xiaoyimoon

话说……我想说雨泣才是大神,我好久不写都生疏了…… @YorkLancelotcopperplate确实飘逸但是不实用,书写速度慢。入门至少花个130买斜头笔杆弹性笔尖……辅助线是六线五格,斜度是55°。LZ你要是写国产的“圆体”的话可以无视上面的我打的字……顺便圆体英文吧链接:

222 评论(9)

大鹏村长

26英语字母的花体写法:

26字母圆体写法:

扩展资料

1.英文字母,即现在英文(English)所基于的字母,共26个。现代的英文字母完全借用了26个拉丁字母。所谓“拉丁字母”,就是古罗马人所使用文字的字母。

2.英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音位,然而他们手中只有23个罗马字母(当时还没有J,U,W),无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了古英语的27个字母和一些拼写规则。

324 评论(9)

魔幻光环

60年代徐国璋主编的 《英语》第一册既有圆体字母表又有每一课练习中的书法分步训练,包括圆体字母的写法和如何连笔两个方面,你可以到古旧书店询问,也可以找那个年代英语专业毕业的前辈借用 。 我手头就有,可惜远水不解近渴。

320 评论(9)

小淘的萌

想写好圆体字可不是一朝一夕就能练就的,就跟汉字练字一样,是个慢功夫。英文字练起来比汉字容易,无非是26个字母,每个字母的圆体写法和大小都是固定的,不像汉字需要根据每个字的结构对形状进行调整。所以,对于那些漂亮的英文来讲,最重要的要连贯,一气呵成才是漂亮的前提。这个就有涉及到基本功了,网上或者书店应该都有相应的教程,搜一下就有了。

166 评论(8)

相关问答