抖抖小姨
相反的: 1. reverse2. opposite3. reversed4. adverse5. cross6. inverse7. contrary8. abhorrentRelative explainations:
WHMooooooooo
表示“相反的”英语短语包括:
1、相反的我 The Opposite Me ; Beside ; cover ; On the contrary;
2、正好相反的 polar ; be diametrically opposite ; diametric ; diametricdiametrical
3、性质相反的 incompatible
4、相反的一天 Opposite Day
5、相反的,反向的 inverse
6、极性,相反的极 opposite pole
7、截然相反的 diverse ; gegenteilig
8、相反的重组子 reciprocal recombinant
9、相反的方面 flip side reverse side
扩展资料:
表示“相反的”的英语词语:reverse, opposite, converse, contrary, adverse
这组词都有“相反的,对立的”的意思,其区别是:
1、reverse 指朝相反方向的或反面(背面)的。
2、opposite 指位置、方向、行动或想法等完全相反。
3、converse 指在方向、行动或意见上相反的。
4、contrary 一般指与某种主张、看法或行为等正好相反,隐含否定一方并不意味着肯定另一方的意味。
5、adverse 通常指违害利益的、无生命的势力或条件等,侧重分歧。
例句:真正的结果应该是相反的。
It should be the opposite.
在那种情况下,你有相反的结果。
And in that case, you have the opposite result.
但相反的情况同样可能发生。
But then the reverse can also occur.
珠宝理财
opposite
英 ['ɒpəzɪt; -sɪt] 美 [ˈɑpəzɪt; ˈɑpəsɪt]
adj. 相反的;对面的;对立的
n. 对立面;反义词
prep. 在…的对面
adv. 在对面
短语
1、opposite party 对立的一方 ; 对方
2、opposite angles 对顶角 ; 对角
3、opposite flanks 异侧齿面
4、opposite course 相反流向 ; 相反航向 ; 相反的进程
5、opposite arc [数] 反向弧
6、opposite sequence 逆程序 ; [经] 逆顺序 ; 逆序列
7、opposite charges 相反电荷
8、directly opposite 表示相对的位置用 ; 戴领带 ; 和相对 ; 和
9、Diametrically Opposite 直径上对置的 ; 截然相反 ; 正好相反的
扩展资料
双语例句
1、It should be the opposite.
真正的结果应该是相反的。
2、Idealism is opposite to materialism.
唯心论和唯物论是对立的。
3、This year, we see the opposite situation.
今年,我们看到了相反的情形。
4、It stands to reason that most distracting thoughts are negative, and therefore have opposites. Simply reflect on the opposite –not just thinking about it, but feeling it as well.
这很简单,原因是大多数分心的想法是消极的,因此都有对立面,而通过对立面来反映,所以不仅仅要思考,还要去感受它。
5、These two concepts sit on opposite ends of a spectrum - if you do more of one, you do less of the other.
这两个概念属于两个对立面 ——如果您在一方面做得更好,那么另一方面就会受到影响。
cissy521121
1、opposite
adj. 相反的;对面的;对立的
prep. 在 ... 对面;演对手戏
adv. 在对面地;处于相反位置地
n. 对立物;对立者;对手
2、contrary
adj. 相反的;截然不同的;执拗的
n. 反面;相反
3、reverse
v. 逆转;倒退;互换;改变
adj. 相反的;反面的;颠倒的
n. 相反;背面;失败;倒档
4、against
prep. 反对;逆;违背;倚靠;映衬;防御;相比;相对
5、contrariousness
n. 相反;不利
6、opposition
n. 反对;敌对;在野党
7、repulsion
n. 厌恶;反感;[物]排斥;斥力
8、adverseness
n. 反对;逆;不利;不幸
9、contra
prep. 与……相反
adv. 正相反
n. 相反事物;反对意见;【会计】对方账户,抵销账户
pref. 表示“相反”,“反对”;【音】表示“低”、“下”
10、athwart
prep. (尤指航海)穿过或横跨;相对
adv. 横跨地;相反地
11、per contra
相反; 对销
12、the originalway
adv. 相反
13、run cross to
adj. 与 ... 相反
14、by contrast
adv. 相反;相比之下
15、to the contrary
相反
16、the other way round
与之相反
17、in contrast
与此相反;相比之下
(秋天)Amy
“相反的”在英语中有很多表现方式,如下:
1、opposite
adj. 相反的;对面的;对立的
prep. 在 ... 对面;演对手戏
adv. 在对面地;处于相反位置地
n. 对立物;对立者;对手
双语例句:
当我们被推向相反的方向时,我感觉横幅被撕裂了。
I felt the banner rip as we were pushed in opposite directions
2、contrary
adj. 相反的;截然不同的;执拗的
n. 反面;相反
双语例句:
与大众的期盼相反的是,他宣布那4个人都同意了。
Contrary to general expectation, he announced that all four had given their approval.
3、reverse
v. 逆转;倒退;互换;改变
adj. 相反的;反面的;颠倒的
n. 相反;背面;失败;倒档
双语例句:
He reversed the position of the two stamps.
他将两枚邮票的位置调换了一下。
4、against
prep. 反对;逆;违背;倚靠;映衬;防御;相比;相对
双语例句:
She leaned against him
她紧靠着他。
5、in contrast
与此相反;相比之下
双语例句:
In contrast to similar services in France and Germany, Intercity rolling stock is very rarely idle.
与法国和德国的类似铁路服务系统不同,“城际列车”很少闲置。
6、opposition
n. 反对;敌对;在野党
双语例句:
The government is facing a new wave of opposition in the form of a student strike
政府面临着学生通过罢课掀起的新一轮反对浪潮。
7、repulsion
n. 厌恶;反感;[物]排斥;斥力
双语例句:
Experiments show that the molecular force of attraction and repulsion of thevector.
实验表明,分子力为吸引力和排斥力的矢量和。
8、adverseness
n. 反对;逆;不利;不幸
双语例句:
From Unilateral Punishment to Circuitous Adverseness: Another Interpretationon Chinese Criminal Procedure
从单向度惩罚到迂回博弈:对我国刑事诉讼模式的另一种解读
9、inverse
英 [ˌɪnˈvɜ:s] 美 [ˌɪnˈvɜ:rs]
adj.相反的;逆向的;倒转的
n.相反;倒转;相反的事物
vt.使倒转;使颠倒
双语例句:
The tension grew in inverse proportion to the distance from their final destination.
拉力的大小与他们离终点的距离成反比。
10、athwart
prep. (尤指航海)穿过或横跨;相对
adv. 横跨地;相反地
双语例句:
His tendency toward violence was athwart the philosophy of the peace movement.
他倾向于用暴力,这可是跟和平运动的宗旨背道而驰的。
11、in contrast
与此相反;相比之下
双语例句:
In contrast to similar services in France and Germany, Intercity rolling stock is very rarely idle.
与法国和德国的类似铁路服务系统不同,“城际列车”很少闲置。