• 回答数

    9

  • 浏览数

    177

昆山angelababy
首页 > 英语培训 > 守岁酒的英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

周小蜜99

已采纳

happy new year

守岁酒的英文

125 评论(12)

josephine383

1、贴春联put up New Year scrolls

2、守岁 stay up to welcome the New Year

3、吃年夜饭 have the New Year's Eve dinner

4、看花灯 watch flower lanterns

5、拜年 pay a New Year visit (to sb.)

扩展资料:

其他春节传统习俗用英文表达:

1、大扫除 Spring Cleaning:“Dust” 与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去闰年的厄运。

2、贴窗花 Paper Cut:在大扫除之后,大家会在家中门窗上贴上窗花。通常带有吉祥图案的窗花,传递节日喜庆和执闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。

3、放鞭炮 Firecrackers:放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。

4、红包/压岁钱 Red Packet/ Lucky Money:在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。在过去,都是长辈给晚辈红包,但是现在这个概念已经扩大到朋友之音,有些公司也会把年终奖金放到红包里面发放。

146 评论(11)

Smileの夏天

年,是劳动人民生产、生活的一个主要周期,除夕是新年到来之前的最后一天,也是为了准备迎新年的最重要的时刻。 一般来说,这一天,家人们已经聚齐了。白天,要祭祀神灵和祖先,贴春联、挂红灯,准备年夜饭。 看电视主要是最近这二三十年才出现的一项现代文化活动,这项活动的兴起,当然主要得益于CCTV的\\“春节大联欢”。 其实,除夕这天晚上,我国的传统习俗叫做\\“守岁”,在辞旧迎新的最后时刻,带着过去一年的丰收喜悦,带着对新的一年的祝愿和寄托,以饱满的热情、旺盛的精力和虔诚的企盼,跨入新年的门槛。它当然隆重,甚至近乎神奇。为了达到祝愿效果,人们都自觉遵守这个约定,打开门,让灯照亮家里的每一个角落,通宵不寐,而且不允许说出不吉利的话。 除夕夜里吃的这顿饺子,俗称\\“年夜饭”,在午夜(子时)新的一天(也是新的一年)到来之际,家家户户各自团聚,燃放烟花爆竹,共同举杯,欢庆新年的到来。 子时(半夜十二点)一过,家人们便从最幼开始,依次向最长辈、次长辈拜年。

245 评论(8)

sashimi女神

observe the year out on New Year's Eve 或者 stay up all night on New Year's Eve and “ sit out the year ”.

守岁的传统源自于一个有趣的民间故事。在中国古代有一个叫作‘年’的凶猛怪物,在除夕夜‘年’会从地洞里出来吃人。因此在除夕夜,每家每户都会一起吃晚饭,晚饭以后没人敢睡觉,所有的家庭成员会坐在一起聊天互相壮胆。逐渐在除夕夜守岁的习惯形成了,因此在中国,庆祝春节也被叫作过年。然而在城市里很少有人以守岁来欢迎新年。

守岁的民俗主要表现为除夕夜灯火通宵不灭。除夕守岁,除了岁火外还有“燃灯照岁”的习俗,即大年夜遍燃灯烛。过除夕,所有房子都点上灯烛,还要专门在床底点灯烛,谓之“照虚耗”,说如此照过之后,就会使来年家中财富充实。

171 评论(14)

520贝基清净果

贴春联英语:Paste Spring Festival couplets in English

守岁:stay up late or all night on New Year's Eve

吃年夜饭:Eat new year's Eve dinner

看花灯:Look at the Lantern

拜年:pay a New Year call

春节是中国民间最隆重盛大的传统节日,是集祈福攘灾、欢庆娱乐和饮食为一体的民俗大节。春节历史悠久,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来,在传承发展中承载了丰厚的历史文化底蕴。

新春贺岁活动围绕祭祝祈年为中心,以除旧布新、拜神祭祖、驱邪攘灾、祈求丰年等形式展开,内容丰富多彩,热闹喜庆,年味浓郁,凝聚着中华文明的传统文化精华。在春节期间,全国各地均有举行各种贺岁活动,各地因地域文化不同而又存在着习俗内容或细节上的差异,带有浓郁的各地域特色。

我国过年历史悠久,在传承发展中已形成了一些较为固定的习俗,有许多还相传至今,如办年货、扫尘、贴年红、团年饭、守岁、压岁钱、拜岁、拜年、舞龙舞狮、拜神祭祖、祈福攘灾、烧炮竹、烧烟花、游神、押舟、庙会、游锣鼓、游标旗、上灯酒、赏花灯等习俗。

传统的节日仪式与相关习俗活动,是节日元素的重要内容,承载着丰富多彩的节日文化内涵。拜祭祖先不仅涵盖了中国所有的古老传统节日,也是中国民俗节日永远的主题。

342 评论(11)

吃货JyHl

贴春联英语:put up New Year scrolls。

守岁英语: stay up to welcome the New Year。

吃年夜饭英语: have the New Year's Eve dinner。

看花灯英语: watch flower lanterns。

拜年英语:pay a New Year visit (to sb.)

春联,又叫“春贴”、“门对”、“对联”,是过年时所贴的红色喜庆元素“年红”中一个种类。它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式,是华人们过年的重要习俗。当人们在自己的家门口贴年红(春联和福字等)的时候,意味着过春节正式拉开序幕。

守岁,又称守岁火、照岁等,其由来已久,是中国民间的年俗活动之一。新年前夕夜晚守岁,民俗活动主要表现为点岁火、守岁火,即所有房子都遍燃灯烛,合家欢聚,迎接新年。除夕夜遍燃灯烛通宵不灭,谓之“照虚耗",据说如此照岁之后,就会使来年家中财富充实。

吃年夜饭,又称“吃团圆饭”。除夕饮食习俗。因除夕年饭既有祝贺丰收、庆祝全家团圆之意,又有驱疫健身、图吉纳福之愿望,故极有讲究。泰安等地习惯吃栗子鸡(意“大吉大利”)、两条鱼(意“年年有余”)、年糕(意“年年登高)和米团子(意“阖家团圆”)。

106 评论(9)

菁菁neco

stay up late or all night on New Year's Eve

301 评论(12)

熊猫脸脸鸭二鸭

Be careful! 小心! (单独用)carefully

303 评论(11)

亲切的海沫儿

New Year's Eve Shou Sui

275 评论(15)

相关问答