angelabaobao
英国居民的住址格式:通常从小到大。首先是公寓名称,然后是地名,然后是城市,邮政编码,国家/地区。公寓名称:Lennon Studios地点名称:109 Cambridge Co。
例如:Lennon Studios,109 cambridge court L7 7AG,Liverpool,UK。
扩展资料:
书写格式
1、寄件人地址姓名应写在信封左上角。
2、收件人地址姓名应写在信封右下角。
3、用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。
4、用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
5、用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。
参考资料来源:百度百科-国际信封
品名暂无
最大的区别就是发音有所不同。牛津腔比伦敦腔发音更标准。
例如:
1、牛津腔中比如单词中间的t (better 、water),th(brother)必须发的很清楚。
伦敦腔中th 听起来像v或f。Brother->bro[v]er、think->[f]ink。
2、牛津腔里but和butt的发音是有区别的。
伦敦腔省略t发音,butter-> bu er、get->ge。
3、牛津腔比如hair 不能听起来像air等等。
伦敦腔省略h的发音,hair发成air等等。
牛津腔特殊发音:
1、Non-rhoticity,不发/r/的音。
2、Trap-bath split。举个例子就知道是什么意思了, The cat took a bath 在美音中 cat和bath都发成同一个元音/æ/,但是在很多有trap-bath split习惯的英音中,cat会发成/æ/,但是bath就发成/a:/了。除了bath, 还有sample,dance, last,can’t等等里面的a都发成father的/a:/; 有一些口音里面,这些单词会发成cat里面的/æ/。总之呢,很多情况下,/f, s, θ, ns,
3、元音的发音位置有所转移。比如说,day 听起来更像 die; buy听起来更像boy。
4、L-的变化。当/l/在末尾的时候,会出现变化,比如说朋友的pal,他们可能会发音成pow.
参考资料:百度百科 英伦腔
美羊羊小P
英国伦敦普通居民地址格式都是从后往前写的。
例如:Lennon Studios, 109 Cambridge Court, London, L7 7AG, UK。
外国的地址写法格式:一般是从小到大。先是公寓名,然后是地名,然后是城市,邮编,国家。
公寓名:Lennon Studios
地名:109 Cambridge Court
城市: London
邮编:L7 7AG
国家:UK
扩展资料:
所有的英国邮区编号都可分成四个部份:
1、邮域(Postal Area):最前的一或二个英文字
2、邮区(Postal District):接下来到空白的一或二个数字及可能有的一个英文字
3、邮政部门(Postal Sector):空白后的一个数字
4、递送点(Delivery Point):最后的二个英文字
参考资料来源:百度百科-通讯地址
靓掣魅影
通常是 门牌号+街道名字+伦敦(或者爱丁堡、曼城) +英国UK,下面一行是邮编 (邮编在英国来说相当重要,地址都不写,只要写门牌号跟邮编,找到住址的几率接近100% )
例子: 385-389 Oxford St, London,门牌号385-389(因为是店面,所以有4连号) oxford st(牛津街) 伦敦W1C 2NB
Suite G7-8, Davina House 这一排是房间号码和建筑物的名字,就像黄金家园2栋的意思137-149 Goswell Road 这一排是街道的名字,因为是小区,所以街号就有跨度London 伦敦这您是知道的United Kingdom 英国这也是您知道的EC1V 7ET 这一排是英国的邮编,英国的邮编很具体,基本上根据邮编就能找到方位。所以说如果您给我寄信,邮差根据邮编找到小区,在根据建筑的名字找到基本位置,然后把信件塞到G7-8号的邮箱里。
优质英语培训问答知识库