donkeybenben
英语the unexpected path翻译成中文是:“意外之路”。
重点词汇:path
一、单词音标
path单词发音:英 [pɑːθ] 美 [pæθ]。
二、单词释义
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
path,road,way,street,highway,avenue,motorway,route,lane,pavement,trail这些名词均有“路”之意。
六、双语例句
yvonnejiang8
1、意思不同
始料不及:即已经准备好了,但是面对时却发生了意料之外的事情,令人措手不及。
始料未及:指当初没有想到,最初的设想没有按照预期的目标发展,让人感到突然和意外的惊讶。
2、出处不同
始料不及出处:清·许奉恩《里乘》第三卷:“大盗斯得,我固始料不及此也!”
(翻译:大盗的计划居然得逞,这是我起初所没有想到的!)
始料未及没有具体出处。
近义词
1、措手不及
拼音:cuò shǒu bù jí
释义:临时来不及应付。
例句: 我军采用地道战,把城中自认为可以高枕无忧的敌人打了个措手不及。
2、出人意料
拼音:chū rén yì liào
释义:(事物的好坏、情况的变化、数量的大小等)出于人们的意料;在人们的意料之外。
例句: 他的英语一直很差,这次期中考试却考了第一,取得了出人意料的成绩。
诠释0525
英语the unexpected path意思为意外的小路。
关键词汇:unexpected
音标:英[ˌʌnɪkˈspektɪd] 美[ˌʌnɪkˈspektɪd]
详细释义:
adj. 想不到的; 出乎意料的; 始料不及的;
短语搭配:
例句:
海晴whisper
the unexpected path译成中文是“意想不到的路径”unexpectedadj. 想不到的,意外的双语例句:Something unexpected occurred. 发生了一件出乎意料的事。
sylviali1109
(1)定义不同:
1,始料不及是指已经准备好了,但在面对时却发生了意料之外的事情,这种变化令人措手不及。主要指事情的结果的变化发展,是起初意想不到的,没有料到的。
2,始料未及是指事情的过程是起初没有想到的,在意料之外的。
(2)出处不同:
1,始料不及出自清代许奉恩的《里乘》:“大盗斯得,我固始料不及此也!”译文为非法夺取最高权力的人所做的事,这种变化固然是我起初意想不到的。
2,始料未及的出处:没有具体的出处。
(3)着重点不同:
1,始料不及着重强调事情的结果并没有达到预先的目的。
2,始料未及着重强调事情的过程出现了偏差,和预先料想的不同。
扩展资料
始料未及的详细解释
“始”不是“开始”的意思,而应该解释为“起初,最初”的意思,如果解释为“开始”,那么就违背了后面的“料”和“及”的意思。所以“始”非常的关键,这个字解释对了,后面的词义就更好的理解,这个字解释错了,后面的意思就理解不到位了。
“料”这个字是“设计,预想,设想”的意思,如解释为“预料,考虑,估计”都不够准确,在汉语中,词汇的感情色彩不仅取决于所在句子的语境,更取决于该词汇本身的“性格”,而“始料未及”是一个自身色彩浓厚的词汇,给人一种猛然间的、突然的、深感意外的遗憾和惆怅。
所以,“料”字应该解释为“设计,预想,设想”,解释为“预料”显得毫无生气,解释为“考虑”显得过于中庸,解释为“估计”显得稍微不足,“猜测”更不准确。
“未”字,在本成语中解释为“未能”即可,“及”字很有学问,如果说“始料未及”是一盘佳肴,那么这盘菜的滋味都在“及”里面了。“及”字解释为“达到,切入,指定”。
参考资料来源
百度百科-始料未及
百度百科-始料不及
刘思韵2522
This unexpected sharp decline的意思是:这一意外的急剧下降。unexpected 出乎意料的 ; 始料不及的sharp decline 急剧下降。
优质英语培训问答知识库