回答数
8
浏览数
220
a2581810110
you lucky bastard应该会比较贴切吧
老马4568
fortune of shit
啵嘶小王子
据说是一个穷困潦倒人被狗屎滑倒了,结果趴在地上后发现眼前有颗大的钻石。结果就发了!
古蒂guti
bad luck
北京宇盛
前一句应该表示“坏的事情”整句话是:你想把所有的坏事情都集中在一起吗后一句话应该表示“狗屎”整句话是是:你想要一场狗屎运的竞赛
我有歼击机
bad shit=臭狗屎你要添加臭屎了?你想有一个臭狗屎比赛?
妮妮乖乖58
狗屎运就是指很坏的运气.为什么用狗屎来形容呢?因为狗屎是人常说的最臭的屎了,所以坏运气就用狗屎来形容.外英语的:shit,也可能和这个有关系.shit=狗屎,外国遇到什么不好后就说:”shit".传到中国,就用来形容运气喽!!!见笑了
融发装修
来源法国 法国人爱养狗 他们在左脚或右脚不小心踩上狗屎时判断是好运还是恶运 一般狗屎运偏向好运的意思
优质英语培训问答知识库