• 回答数

    4

  • 浏览数

    214

你的小恶魔
首页 > 英语培训 > 使我心烦英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

秋风泡泡

已采纳

看到眼前这一幕真让我心烦 Looking at this scene really gets on my nerves 满意请采纳,谢谢

使我心烦英文

158 评论(15)

乐趣小鱼

“心烦”的十种英语表达 1.You got me all bent out of shape. 你使我心烦. 2.That gives me the hump. 那事使我心烦. 3.The news completely upset him. 这条消息使他极为心烦. 4.The child's screams jarred my nerves. 那孩子的尖叫声让我心烦. 5.That man really bugs me. 那个人真让我心烦. 6.It's getting on my nerves. 真让人心烦. 7.The noise was maddening. 喧闹的声音让人心烦. 8.His questions drove me to distraction. 他问的那些问题使我心烦. 9.The bad news bothered me. 那个坏消息让我烦心了. 10.I felt harassed by all the work at the office. 办公室的工作让我烦躁不已.

223 评论(13)

新艺能门窗公司

在英语里面是有个对应的习语表示心烦意乱的,即to distraction:The whole thing drives me to distraction. 这件事弄得我心烦意乱。

134 评论(12)

lucherking18

1、fall apart

fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。

She fell apart completely after her boyfriend died.

她男朋友死后,她彻底崩溃了

2、 go to pieces

go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。

What made me go to pieces was she turned me down.

让我崩溃的是她拒绝了我。

扩展资料:

相关单词:

心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[ʌp'set];美式读法是[ʌp'set]。

作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。

相关例句:

用作形容词 (adj.)

1、I'm always upset when I don't get any mail.

我接不到任何邮件时总是心烦意乱。

2、There is no reason to get so upset.

完全没有理由如此心烦意乱。

用作动词 (v.)

1、The generals plotted to upset the government.

将军们策划推翻政府。

2、He upset a bottle of ink.

他打翻了一瓶墨水。

3、wreck sb.

wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。

226 评论(10)

相关问答