ERICA漠漠
京剧的
Beijing Opera, say again "PiHuang", from "XiPi" and "
TLC identification method for erhuang are two basic accent its component
music material and sing some small places tunes (such as LiuZi cavity, ChuiQiang etc) and kunqu aims.
more than 200 years of history. In addition, "Beijing Opera" is a network with "terror term, meaning".
China's calligraphy is an ancient art and develops with the development of Chinese civilization. It has a long and profound history.Chinese scripts are generally divided into five categories: The seal character (zhuan), the official or clerical script (li).
the regular script (kai), the running hand (xing) and the cursive hand (cao).Brush, paper, ink stick and ink stone, commonly referred to as the "Four Treasures of the Study". If you want to have a good hand-writing, you must master these four tools well.

天下武功2016
Chinese Traditional CultureThe human race has entered a completely new stage in its history,along with the advance of the society and the increaceingly rapid economic globalization and urbanization, which resulted in the phenomenon that we are accustomed to living a very fast rhythm lifestyle,ignoring the Chinese traditional culture.It is universally acknowledged that Chinese culture has a history of more than two thousand years, which once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries. As one of the four ancient civilizations,China creates many splendid cultures,such as the four ancient Chinese inventions,which benefited human society in the history.Although China risks copying the Western lifestyle’s worst aspects, especially of unhealthy eating and drinking,Which once gave rise to many problems.Fortunately,Chinese begin to realize the importance of Chinese traditional culture.Such All in all,Chinese traditional culture accompanies our
阿尔卑斯1013
1.“追赶风筝的孩子”是指2.“几个过路人见到这番情景”这句话中“这番情景”是指什么?3、短文说“科学的幻想经过人们的勤奋努力,终于变成了现实”,莱特兄弟俩的科学幻想是4、莱特兄弟的幻想变成了怎样的现实?5、在科学幻想变成现实的过程中,他们是如何努力的?6、读了这篇短文,你有什么想法呢?1.2 个 孩子
爱漱口的袜子
The Art of ChinaReseached by CynthiaHave you ever seen paper decorating ladies hair? Well, China has an art form called papercuts that does just that. Chinese civilization began more than 4000 years ago. The earliest art forms would use rock and stone for art because they didn’t know to use metal yet. Later there was the Bronze Age, Stone Age, Neolithic or New Stone Age. There were many different dynasties like the T’ang Dynasty, Zhou Dynasty, and the Qin Dynasty were a few dynasties.InfluenceChinese arts are influenced by three major religions: Confucianism, Taoism, and Buddhism. Another major influence was nature. The three major kinds of subject they liked to paint were birds, flowers, and landscapes from the countryside. All the religions stress love for nature. All landscape painters tried to get a feeling of the human spirit and the strength of the wind, water, mist and mountains. Painting became an art form more than 2000 years ago then influenced the later painters.Art FormsChinese arts come in many different forms such as: painting, folk arts, silk, calligraphy, pottery, sculpture, metal arts and papercuts. Chinese papercuts were created around the first century in A.D. The Chinese invented paper, which was very important for papercuts. It first started in the Tang Dynasty. People then would hang them up to decorate windows, houses, clothes and even ladies hair. In these thin and fragile papercuts, they would create animals, aerobics, Buddha, opera faces and other subjects.Sculptures were made of many different materials: stone, jade, lacquer, wood, metal, clay, etc. They weren’t only for admiring but they were used as everyday items like a wine bucket, mirrors, pottery, and pendants. A famous example is the sculptures of the Terra cotta warriors. They were buried with the body of an emperor to protect the emperor in his afterlife.Paintings became an art form more than 2000 years ago. The Chinese painted emperors, landscape and zodiac animals, flowers, ladies, and birds. Chinese have three thousand years of history of painting starting from 600 A.D T’ang dynasty to the 20th centuryProcess and MaterialThe Chinese used many materials such as medal, bronze, lacquer, jade, clay, silk, and cloth. They made the most flexible of material…paper. Chinese people used jade to make mirrors and clay and stone to make pottery and statues. At a ceremony they would use bronze to make wine vessels in animal shapes. The process of a statue in a human figure is molded separately. The front and back has to be made split. Then the two sides would be put together.Subject and StyleChinese arts cover a very broad range of subjects. In papercuts they like to cut Buddhas, opera faces, animals, flowers, children, and aerobics. Sometimes in their painting they would use black and white, having one object with each color. One of their favorite subjects was nature. They believed that the spirit of nature gives life to everything, so if painting nature the painter must capture the feeling of nature. Zodiac animals, landscapes, opera faces, figure painting, mountains, and cranes, which were a symbol for long life, were popular subjects for their paintings. Emperors and their court was an another important subject for painting.Chinese art began more than 4000 years ago. We still appreciate the hard work artists did back then. We visit the museum to look at the magnificent artwork done long ago. The Chinese culture hasn’t changed much, but their art is prized in museums around the world.艺术中国Reseached by Cynthia reseached由辛西娅Have you ever seen paper decorating ladies hair? 你见过纸装点女士们的头发? Well, China has an art form called papercuts that does just that. 那么,中国有一种艺术形式,所谓papercuts但这只是。 Chinese civilization began more than 4000 years ago. 中华文明始于4000多年前。 The earliest art forms would use rock and stone for art because they didn’t know to use metal yet. 最早的艺术形式,将利用岩石和石头艺术,因为他们不知道使用金属。 Later there was the Bronze Age, Stone Age, Neolithic or New Stone Age. 后来有青铜器时代,石器时代 , 新石器时代或新的石器时代。 There were many different dynasties like the T’ang Dynasty, Zhou Dynasty, and the Qin Dynasty were a few dynasties. 有很多不同的朝代,如唐朝,周人,秦人的几个朝代。Influence 影响力Chinese arts are influenced by three major religions: Confucianism, Taoism, and Buddhism. 中国艺术受到三大宗教:儒教,道教和佛教。 Another major influence was nature. 另一个重大影响是本质。 The three major kinds of subject they liked to paint were birds, flowers, and landscapes from the countryside. 三大各类主体,他们喜欢把油漆的鸟类,花卉和景观,从乡下。 All the religions stress love for nature. 各教应力热爱大自然。 All landscape painters tried to get a feeling of the human spirit and the strength of the wind, water, mist and mountains. 所有山水画尝试的一种感觉,人的精神和力量的风,水,薄雾和山区。 Painting became an art form more than 2000 years ago then influenced the later painters. 绘画成为一种艺术形式,两千多年前的影响,那么,后来的画家。Art Forms 艺术形式Chinese arts come in many different forms such as: painting, folk arts, silk, calligraphy, pottery, sculpture, metal arts and papercuts. 中国艺术来,在许多不同的形式,如:绘画,民间艺术,丝绸,书法,陶艺,雕塑,金属艺术和papercuts 。 Chinese papercuts were created around the first century in AD The Chinese invented paper, which was very important for papercuts. 中文papercuts创造了大约一世纪,在专案,中国发明了纸,这是很重要的papercuts 。 It first started in the Tang Dynasty. 它首先发端于唐代。 People then would hang them up to decorate windows, houses, clothes and even ladies hair. 于是人们将挂在了装饰窗户,房子 , 衣服 , 甚至是女士们的头发。 In these thin and fragile papercuts, they would create animals, aerobics, Buddha, opera faces and other subjects. 在这些薄和脆弱papercuts ,会造成动物,健美操,佛像,戏曲面临着与其它学科。Sculptures were made of many different materials: stone, jade, lacquer, wood, metal, clay, etc. They weren’t only for admiring but they were used as everyday items like a wine bucket, mirrors, pottery, and pendants. 雕塑作了许多不同的材料:石器,玉器,漆器,木,金属,粘土等,他们不但为钦佩,但他们被用来作为日常的项目,如葡萄酒水桶,镜子,陶器及锦旗。 A famous example is the sculptures of the Terra cotta warriors. 一个著名的例子是雕塑的兵马俑。 They were buried with the body of an emperor to protect the emperor in his afterlife. 他们被埋葬与身体的是一个皇帝,以保护皇帝,在他的来世。Paintings became an art form more than 2000 years ago. 绘画成为一种艺术形式,两千多年前。 The Chinese painted emperors, landscape and zodiac animals, flowers, ladies, and birds. 中国画的皇帝,景观和生肖,花卉,女士们,和鸟。 Chinese have three thousand years of history of painting starting from 600 AD T’ang dynasty to the 20 th century 中国有三千年的历史,绘画出发,从600专案唐代到20世纪Process and Material 工艺和材料The Chinese used many materials such as medal, bronze, lacquer, jade, clay, silk, and cloth. 中国人使用了许多材料,如勋章,铜,漆器,玉器,陶土,丝绸和布匹。 They made the most flexible of material…paper. 他们作出了最灵活的材料…文件。 Chinese people used jade to make mirrors and clay and stone to make pottery and statues. 中国人用玉,使镜子和粘土和石料,使陶器和雕像。 At a ceremony they would use bronze to make wine vessels in animal shapes. 在一项仪式中,他们会用青铜作酒器在动物形状。 The process of a statue in a human figure is molded separately. 过程中的一尊塑像,在一个人的数字是模铸分开。 The front and back has to be made split. 正面与背面有需要作出分裂。 Then the two sides would be put together. 届时,双方将放在一起。Subject and Style 主题和风格Chinese arts cover a very broad range of subjects. 中国艺术涵盖的范围十分广泛的学科。 In papercuts they like to cut Buddhas, opera faces, animals, flowers, children, and aerobics. 在papercuts他们想削减佛像,歌剧的面孔,动物,花卉,儿童和健美操。 Sometimes in their painting they would use black and white, having one object with each color. 有时是在他们的画,他们会用黑色和白色,有一物体,每种颜色。 One of their favorite subjects was nature. 其中他们最喜欢的科目是自然。 They believed that the spirit of nature gives life to everything, so if painting nature the painter must capture the feeling of nature. 他们认为,这一精神是大自然赋予生命的一切,所以,如果画大自然,画家必须捕捉感觉的性质。 Zodiac animals, landscapes, opera faces, figure painting, mountains, and cranes, which were a symbol for long life, were popular subjects for their paintings. 生肖,山水,戏曲的面孔,人物画,山,和起重机,这是一个象征,长寿,很受科目为自己的画作。 Emperors and their court was an another important subject for painting. 皇帝和他们的法院是另一个重要课题,绘画。Chinese art began more than 4000 years ago. 中国艺术始于4000多年前。 We still appreciate the hard work artists did back then. 我们仍然感谢辛勤工作的艺术家也不会回来了。 We visit the museum to look at the magnificent artwork done long ago. 我们参观博物馆,看宏伟的艺术品做不久。 The Chinese culture hasn’t changed much, but their art is prized in museums around the world. 中国文化并没有多大改变,但他们的艺术是珍贵的,在世界各地博物馆中。(后面是一句英文一句翻译,5分钟要看自己的语速,适当截取)加油!!!
司马懿砸缸
1、Beijing Opera translation: a great taskIn recent years, more and more foreign dramas and operas are being performed in Chinese theatres. However, it seems that chances for foreign audience to enjoy Chinese traditional operas are relatively fewer, resulting in an unbalanced exchange between China and the other foreign countries in the world. Beijing Opera, the very repress introduced to more audience of Chinese traditional operas, worth being of the entire world. Mrs. Elizabeth Wichmann-Walczak's version of Mei Lanfang's representative Beijing Opera work The Phoenix Returns to Its Nest sets a good example.2、A brief introduction to Beijing OperaBeijing Opera (or Peking Opera) has existed for over 200 years.It is widely regarded as the highest expression of Chinese culture. It is known as one of the three main theatrical systems in the world. Artistically, Beijing Opera is perhaps the most refined form of opera in the world. It has deeply influenced the hearts of the Chinese people. Although it is called Beijing Opera, its origins are not in Beijing but in the Chinese provinces of Anhui and Hubei. After absorbing the operatic tunes of regional operas such as Han Opera, Hui Opera, and Kunqu Opera, it became a genre of national significance and popularity during the 1790's. The charm of Beijing Opera lies in the comprehensive form of stage art. It is an organic combination of script literature, the performing techniques of "singing, reciting, dance-acting and acrobatics", music, painted-face make-ups and costumes, and so on.3、Beijing Opera translationThe early attempts to bring Chinese drama to the West mainly consisted in translation of traditional Chinese opera lyrics, which served as literature for the purpose of reading rather than performance. These include Xi Xiang .Ii and a great number of other Yuan dynasty operas. In 1741, Zhao Shi Gu Er, or as Edward Cave rendered it, Chau Shi Ku Eul: The Little Orphan of the Family of Chau, was translated into English. Three English versions' of this play were published in London, translated respectively by Edward Cave, William Hatchett and John Watts. Among the modern classics in Chinese modern drama translated into English were Cao Yu's Thundestorm by Wang Tso-Bang and A.C. Barnes and Wildness by James Liu. Since the late 1970s, many new Chinese plays have been collected in anthologies of translations of contemporary Chinese literature.4、In this period, Peking opera became the most popular and economically developed form of urban stage entertainment in China and its actors, playwrights, and patrons were central figures in the popular imagination and cultural politics of the day. As a diverse group these actors and their allies worked within the context of a rapidly changing urban and national culture to overcome social and political discrimination and elevate their art to the level of internationally recognized cultural respectability. In the process, Peking opera was in many ways on the leading edge of modern transformations and experimentations in creating new meanings for popular theater, new dynamics of urban sociability, and new representations of gender, while at the same time serving as a symbol for a traditional culture that many sensed was receding under the pressures of modernization.