• 回答数

    2

  • 浏览数

    356

qianting13
首页 > 英语培训 > 励志英语文章长篇

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

summer阿超

已采纳

带有翻译的英语励志美文,供大家欣赏。下面是我给大家整理的英语励志美文带翻译,供大家参阅!

英语励志美文带翻译:一种无私的自私

A sort of unselfish selfishness

by WARD GREENE

When a man is ten, he has a boy's faith in almost everthing: even Santa Claus is a belief he is not quite ready to give up so long as there is a chance the old gentleman may really live and deliver. When a man is twenty, he is closer to compete disillusion and stronger conviction than he will probably ever be in his life.

This is the age of atheists and agnostics; it is also the age of martyrs. Jesus Christ must have been a very young man when he died on the cross; Joan of Arc, they say, was only nineteen as the flames consumed her. It is in the later years---oh, anywhere from thirty to fifty---that a man at some time stands with the tatters of his hopes and dreams fallen from him and asks himself:"What, indeed, do i believe?"

He is very apt, then, to cling to the words of other men who have written for him the shadow signposts that come as anything to poiting pathways he found best in the past and roads he will trust on the way ahead. These words may be mere copybook maxims: that honesty is the best policy, or haste makes waste. They may be alone from Shakespeare---

"To thine own self be true"---or from the bible---"All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them"---or from the poets" i myself am Heaven and Hell". They may seem a sort of hodgepodge in a man's mind, yet they can make a pattern not inconsistent and not weak.

So if i believe that i myself am Heaven and Hell, that anything less than honesty to myself and others is a boomerang on them and me; if my translation of the Golden Rule is simple acts of kindness and understanding and compassion, practiced in the hope that they will be shown to me, then i have a way of life that is a sort of unselfish selfishness. The bald statement may sound cynical, but if i can follow that way, i shall not be too unhappy here and i may face death with regret but an untroubled face and a stout heart.

But there are blocks and pitfalls in a way of life, even assuming that a man can adhere to it steadfastly despite his own inclinations to deviate. These obstacles are the work other men who adhere to other ways. Hence kindness and compassion are not enough.

A man, i believe, must have courage and fortitude and a burning sense of justice, too. There are times we should turn the other cheek, but there are likewise times when we must fight the good fight. When? Well, if a fellow can't find the answer on the signposts or in his heart, i guess he has just got to pray.

英语励志美文带翻译:面具让我窒息

A Mask was Stifling Me');

Lucy Freeman

露西?弗里曼

I believe that everyone wants to love and be loved and that happiness stems from a facing and acceptance of self that allows you to give and receive love.

我相信,爱与被爱是每个人的渴望。一个人是否幸福,关键在于他是否拥有爱并能够接受爱。

Some think of love as a passionate, hungry, dramatic feeling, all consuming in intensity and desire. As I see it, this is, rather, immature love: it is a demand on others, not a giving of oneself. Mature love, the love that brings happiness, flows out of an inner fullness, and accepts, understands and is tender toward the other person. It does not ask to be served but only where it may serve.

在有些人看来,爱就是一种充满活力、渴望且极富戏剧性的情感,是占有一切的激情与欲望。而我认为,这种爱是极不成熟的爱:它是向他人的索求,而不是奉献。只有成熟的爱才能带来幸福,它是内心真挚情感的流露,能够接受并理解他人,给予对方温柔与体贴。它不索求服务,而是处处提供服务。

Six years ago I could hardly breathe because of acute sinus. My stomach was always upset and full of queasiness and I had trouble sleeping, even though I felt exhausted all the time. In desperation, after doctors who treated the physical symptoms failed to ease the pain, I tried psychoanalysis. I was lucky to find a wise, compassionate man who showed me what it meant to be able to trust myself and others.

6年前,由于身患急性鼻窦炎,我几乎难以呼吸。胃部也常感不适,易恶心呕吐。失眠问题也一直困扰着我,即使我感到疲惫不堪却依然辗转难眠。可是,医生对我的病症所做的治疗却毫不奏效,我的痛苦丝毫未减。绝望中,我尝试了心理疗法。很幸运的是,我找到了一位博学、热情的医生,他让我懂得了,能够相信自己与他人的意义所在。

The physical ills are gone, but more than that, I have at long last started to acquire a philosophy of living. I had never possessed one. I had lived on dogma and dicta which I had accepted unquestioningly through the years, even though I believed little of it, because I feared to question. But by being unable to live naturally and at peace with myself I was flying in the face of nature. She was punishing me with illness and, at the same time, informing me all was not well just in case I wanted to do something about it.

我身体的疾病得以治愈,而更多的是我最终开始学会一门生活的哲学。我一直是一个循规蹈矩的人,虽然我并不相信那些教条与格言,但多年来,由于不敢质疑,我一直不假思索地将其视为生活的准则。然而我却难以正常而平静地生活,总是坐立不安。最终,我受到了惩罚,病魔缠身,同时也得到了启示:必须对现状做出改变,否则将万事不顺。

In order to change, I needed help in facing myself. For me it was not easy to “know thyself”. All my life I had accepted the lesser of the two evils and run away from self because truth was more dangerous. Once I thought that to survive I had to put on a mask and forget what lay underneath. But masks are false protections and the inner part of me refused to go unheard forever.

为了改变现状,我需要帮助来面对自我。对我来说,“认识自己”并不是件简单的事。一生中,我选择了两个罪恶中较轻的一个:逃避自我,因为真相往往更为危险。曾经我以为,戴上面具,忘记面具下的一切,就能生存下去。

It caught up eventually, and unless it was to master me I had to face such feelings as fear, anger, envy, hatred, jealousy and excessive need for attention. When I realized I could not have done anything else except what I did, I was able to like myself more and be able to like others not for what they could give me but for what I could give to them.

然而,面具是虚假的掩护,我的内心决不肯永远缄默。最终这种情感占了上风,如果它不曾主宰我,我就依然得面对恐惧、愤怒、羡慕、仇恨、嫉妒和极其需要关注的情感。除了顺从自己的内心,我别无选择,当我意识到这一点时,我便更喜欢自己,也更爱他人。这并不是为了他人能给予我什么,而是我能给予他们什么。

The Bible shows the way to easy, happy living in many of its pages. It advises, “It is more blessed to give than to receive.” Those who expect the most are apt to receive the least. I had expected much and was filled with fury because nothing in the outside world relieved my emptiness and despair. Nothing did, either, until I could face the anger and fury, the emptiness and despair, and slowly start to know such new feelings as compassion, conviction, control, calm. I learned, too, of reason—that judicious combination of thought and feeling that enables me to take more responsibility for myself and others, that allows me to slay the ghosts of the past.

如何能简单幸福地生活,《圣经》中的众多例子都告诉了我们。它建议:“施比受更有福。”那些期望最多的人,往往收获最少。曾经,我期望颇多,内心却充满了愤怒与狂躁,因为外界任何事物都无法填补我内心的空虚与绝望。一切都于事无补,直到我能够面对愤怒、狂躁、空虚与绝望,并慢慢地开始懂得同情、信仰、自制与平静这些新的情感。我也明白了,理智正是思想与情感最明智的结合,它能够让我为自己与他人承担起更多的责任,驱除往昔纠缠我的幽灵。

For me there is much hard work ahead to achieve greater happiness. Yet, the very struggle I have put into achieving a measure of it makes happiness that much more dear.

对我来说,要想更加幸福,还需付出更多艰辛的努力。但是,为获得一定程度的幸福而付出的艰辛努力,才使得幸福弥足珍贵。

英语励志美文带翻译:心脏定律

The Law of the Heart

by J. George Frederick

J.乔治?弗雷德里克

At long last I have come to a rather simple point as to what I believe. I believe in what I choose to call “The Law of the Heart”.

最终,我明白可以将自己的信仰 总结 为一点,即所谓的“心脏定律”。

In the medical world this phrase, The Law of the Heart, means the great discovery by Professor Ernest Henry Starling of the precise method by which the heart accelerates and retards itself through the heart muscle; also the manner in which it accomplishes the vital twoway exchange of fluids between the bloodstream and the body tissues.

这个 短语 是医学界欧内斯特?亨利?斯塔林教授的一项伟大发现,是证明心脏跳动在心肌作用下加快和减弱的精确 方法 ;同时,他还发现,心脏进行的血液和体液相互渗透,对生命的存活而言是极其重要。人与人之间需要有重要的情感双向交流,这是我的人生观。

In my view of life there is also supremely needful a vital twoway exchange of heart qualities between human beings. Without it the human spirit and relationship to other spirits is lifeless and dangerous. Dependence on head qualities is mechanical and empty, just as we have discovered that babies do not thrive, even with technically expert nursing care, without mother love.

如果没有这种交流,那么一个人的灵魂及与他人的关系就会死气沉沉,危机重重。依赖理智会使人变得机械而空虚,正如我们发现的缺乏母爱的婴儿,即使在专业的技术护理下,也无法茁壮成长。

The Law of the Heart, in my belief, then, means that I can achieve greatest physical and mental health, and have the most constructive relations with life and people, if my matured emotional self dominates my motives and actions. When, after due consultation with my head, the true heart speaks, it is the finest and most mellowed judgment that I, human creature, am capable of. Man is indivisible, I believe; he is a whole; mind, spirit, body—but with only one real, fully representative voice—the voice of the heart.

我认为,心脏定律的涵义就是,如果我的感情成熟到可以支配自己的动机和行为,那就能达到身心健康的最佳状态,也就可以在生活中与他人建立最具建设性的关系。在与头脑适当地协商后,我所表达出的真正心声便是我作为人所能做出的最绝妙、最成熟的判断。我坚信,人是一个不可分割的整体,是由心灵、精神、肉体构成的一个整体,但唯有心灵之声才是充分代表人类思想的真实声音。

There is, in my belief, very suggestive symbolism in the means by which the Law of the Heart operates. We know that man needs to give others weaker, less fortunate, a transfusion of his blood as proof of fellowship. We know that hearts and arteries which are hard and unresponsive can bring the retribution of sudden death. We know that hearts which beat in unison with the problems, pains, miseries and needs of others know celestial music which can never be known to those who do not.

在我看来,心脏定律的作用方式充满了启发性与象征性。我们知道,为证明我们对其他虚弱、不幸之人的友善,我们需要给他们输血。我们了解,心脏和动脉僵硬且毫无反应时,就会导致猝死。我们明白,当心脏随着他人的困难、痛苦、不幸与需求而跳动时

We know that hearts capable of quickened pulse at the sight of beauty and nobility, courage and sacrifice, love and tenderness, a child or a sunset, achieve intensities of living—a song in their hearts—unknown to others. We know that those who choke off the heart’s native impulses will likely bring on a coronary thrombosis of obstructed emotion which can cripple.

我们就能领略到无此善心者所无从知晓的天籁之音;面对美丽、高贵、勇敢、奉献、关爱、温暖、孩子或夕阳时,心跳就会加快,并因此获得了生活的激情。那是他们的心灵之歌。是他人所不得而知的事物。我们都知道,人若是抑制心灵本能的冲动,就很可能会因内心情感的压抑,而导致冠心病的突发,甚至造成残废。

The first Law of the Heart, I feel sure, is to pulsate, to love. To fail to pulsate and love is swift and certain spiritual death. There are far, far too many of us who seem obsessed with self, unable or unwilling to love. The second Law of the Heart, I believe, is to give, and forgive, to sacrifice. The heart is the great supplier and giver to every remote atom in the body. The heart muscle is the strongest in the whole body.

我确信,心脏定律的第一条便是心跳,是爱。没有了心跳,不再去爱,精神无疑就会迅速衰竭。我们当中有太多的人总是以自我为中心,不能或不愿意去爱。我坚信,心脏定律的第二条是付出、宽恕和牺牲。心脏是身体每一个微小细胞原的能量供给中心,而整个身体中,最强韧的部分便是心肌。

These things I know and believe, and they provide me with the foundation of what I call my humanistic philosophy of life. It works for me. I feel close to the earth with it. Yet face uplifted. The heart is closer to everlasting reality, although I am fully aware that I must not let raw emotion masquerade as a heart quality, and that the immature heart can make serious errors. The educated, matured heart is, to my belief, not only the noblest thing in man but also the great hope of the world.

我的人道主义生活哲学正是基于这些我所知道并相信的知识。它们为我所用。也正因为有它,我才感觉自己能更接近现实,昂首面对生活。我的心更接近永恒的现实,虽然我完全明白,不能将虚伪的粗俗情感当成心灵的特质,而且心灵不成熟便易于导致严重的错误。我相信,拥有良好的 教育 及成熟的心灵,不仅是人类最为高贵的品质,也是世界的伟大希望。

英语励志美文带翻译相关 文章 :

★ 3篇英语励志短文带翻译

★ 励志晨读英语美文(带翻译)

★ 励志英语美文小短文200字带翻译

★ 英语美文摘抄带翻译3篇

★ 三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

★ 超经典英语美文带翻译欣赏

★ 励志英语美文摘抄《假如给我三天光明》带翻译

★ 长篇美文英语唯美文章带翻译

★ 200字励志英语美文摘抄带翻译

★ 英语美文欣赏小短文3篇带翻译

励志英语文章长篇

249 评论(15)

我是不是很S

我们在高中 学习英语 ,不仅应学习课本知识,平时还要多阅读与英语有关的小短文。以下是我为大家精心推荐的150字的励志英语短文,希望你会喜欢。

励志英语短文150字篇一

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。 当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。

When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no moreimportant in your memory, we suddenly realize that we r pushed forwardby time. This is not a train in still in which you may feel forwardwhen another train goes by. It is the truth that we've all grown up.And we become different.

当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。

24.When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up andhave a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast,clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't takeaway the world that belongs to you

励志英语短文150字篇二

The candles themselves were nothing, but as one candle was used to light another in a dark room, the room would grow brighter.

蜡烛本身看似不起眼,但如果点燃两根蜡烛,而非一根,黑暗的房间顿时会变得更加明亮

Then as each lighted candle was used to light others, the dark room would begin to glow with a wonderful brightness. In the end, as every single candle was lit, the room was bathed in the glorious, shining light of not only fire but also love and joy. It doesn’t matter how tiny a candle you may think your life is. You can use it to shine a little light and love in this world. It doesn’t matter how brief your candle flickers are and how small your flame burns right now. You can feed it, build it and watch it grow. You may think you’re your life is a tiny candle now, but you can turn it into a powerful bonfire if you would like.

接下来,如果用一根点燃的蜡烛点亮 其它 蜡烛,黑暗的房间便会格外明亮。最后,当全部蜡烛都被点燃时,整个房间就会被明亮、灿烂的光线所笼罩。这光线并非全部源于烛焰,还源于爱与欢乐。即便你觉得自己的人生只是一根纤弱的蜡烛,你也可以用它给世界带来光与爱。即便现在你的烛焰只能闪烁片刻,即便现在你的烛光是那么微弱,你也可以努力让蜡烛燃烧得更加旺盛。也许你认为自己的生命好比一根微小的蜡烛,其实,只要你愿意,你就可以将这根微小的蜡烛变成一堆熊熊的篝火。

Light your candle today. Then use it to light all candles around you. Share your loving, joyful fire with everyone you know and everyone you meet. Feed your fire with goodness and watch it cast out all the darkness of the world.

赶快点燃自己的那根蜡烛吧!用它去点亮你身边的所有蜡烛。与你身边的每一个人分享充满爱与欢乐的烛焰。让友善使你的烛光更加灿烂,并静观它去驱逐世间的黑暗。

励志英语短文150字篇三

To conquer our fears, we must go past them.

若想克服恐惧,我们就必须要敢于正视它们。

To fear is natural; to go past them is heroic. Fear is a normal part of life, symbolizing that there are new, extraordinary things to come across and face. To be able to see these things before they happen is a sign of wisdom. Fear is nothing out of the ordinary. To admit that we are fearing is to prove that we value our life.

恐惧是一件很自然的事,但克服恐惧却是一种英勇的行为。恐惧是日常生活中不可或缺的一部分,它意味着我们要去面对和处理层出不穷的、意想不到的事情。能够预知将要发生的事情是一种智慧。恐惧并不是什么稀奇事儿,而且承认恐惧是证明我们珍视生命的有力证据。

And men should pay attention to the call of fears. To truly be a leader or someone who is heroic and brave, we should focus on getting past these fears. And it is frightful for people to go through life ignoring fears, because they may often forget their heart and step into life without responsibility.

人人都应该对恐惧的到来有先见之明。要想成为真正的佼佼者或者英勇之人,我们就必须集中精力去正视恐惧。那些在生活中忽视恐惧的人是非常可怕的,因为他们不仅常常违背自己的心意,而且在缺少责任心中苟且偷生。

To be born is to live. To live is to fear. To fear is to be challenged. To accept our fears is to be mature. It needs bravery, maturity and vitality to face our fears, accept the challenges and hope for the best.

生者为生,生来为惧,惧为应站,迎惧者谙事理。要想正视恐惧、接受挑战、憧憬美好未来,那就要具备大无畏的勇气、成熟的心智与顽强的生命力。

励志英语短文150字篇四

The first day of school our professor introduced a little old lady to us.

"Why are you in college at such a young age?" I asked later. She jokingly replied, " I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel."

"No seriously," I asked. I was curious what may have motivatedher to be taking on this challenge at her age. "I always dreamed of having a college education and now I'm getting one!" she told me.

We became instant friends. Every day for the next three months we would leave class together and tolk nonstop. I was always listening to this "time machine" as she shared her wisdom and experience with me.

At the end of the semester we invited Rose to make a speech to our football team. I'll never forget what she taught us. As she began to deliverher prepared speech, she dropped her note card on the floor. A little embarrassed she simply said, "I'm sorry. This whiskey is killing me! I'll never get my speech back in order so let me just tell you what I know." As we laughed she cleared her throat and began:" We do not stop playing because we are old; we grow old because we stop playing. There are only four secrets to staying young, being happy, and achieving success. You have to laugh and find humor every day. You've got to have a dream. When you lose your dreams, you die. We have so many people walking around who are dead and don't even know it! There is a huge difference between growing older and growing up. If you are nineteen years old and lie in bed for one full year and don't do one productive thing, you will turn twenty years old. Anybody can grow older. That doesn't take any talentor ability. The idea is to grow up by always finding the opportunity in change. Have no regrets. The elderly usually don't have regrets for what we did, but rather for things we did not do. The only people who fear death are those with regrets."

At the year's end Rose finished the college degree. One week after graduation Rose died peacefully in her sleep. Over two thousand college students attended her funeral to honorthe wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be.

开学第一天,教授把一位小个子老太太介绍给了我们。

随后我问道,“你为什么这么“年轻”还来读大学?”她开玩笑地回答:“我来这儿是为了认识一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休去旅行。”

“不,认真点儿。”我问道。我很好奇,到底是什么东西让她在这个年纪还要接受这样一个挑战。“我一直梦想着上大学,现在我就在读大学!”她告诉我。

我们马上成了朋友。在随后的三个月里,我们每天一起离开教室,不停地交谈。我总是和历经了岁月沧桑的她一起分享她的智慧和 经验 。

期末的时候,我们邀请罗斯给我们的 橄榄球 队讲话。我永远都不会忘记她教给我们的东西。就在她要开始进行她事先准备好的演讲时,她把写了要点的卡片掉在了地上。她有点儿尴尬,但只是说,“对不起。这酒可真要命!我没办法再准备好我的讲稿了,就让我把我知道的东西告诉你们吧。”我们笑了起来,她清了清嗓子,开始演讲:“我们并不是因为年老就不再玩耍;我们变老是因为我们不再玩耍。只有四个秘密可以让你保持年轻,快乐,获得成功。你必须每天都开怀大笑,寻找幽默。你必须有一个梦想。失去了梦想,你就会虽生犹死。我们周围有很多人,他们已经‘死了’,自己却不知道。成长和长大之间有着巨大的差距。如果你现在19岁,躺在床上整整一年什么都不做,你也还会变成20岁。每一个人都会长大,这不需要任何天赋和能力。要不断地在变化中寻找机遇,这样才是成长。

不要留有遗憾。老年人通常不会为做过的事遗憾,而是为还没有做过的事情感到遗憾。只有那些有遗憾的人才会怕死。”

年底的时候,罗斯获得了大学学位。 毕业 一星期后,她在梦中安详地离开了人世。两千多名大学生参加了她的葬礼,来纪念这位通过自己的亲身经历来告诉我们永远都可以成就自己的理想的了不起的老人。

励志英语短文150字相关 文章 :

★ 励志英语短文150字

★ 关于励志的英语短文150词

★ 励志英语作文150字

★ 英语短文带翻译150字

★ 150字英语小短文精选

★ 150字英语励志演讲稿

★ 高中150字英语励志带翻译作文

★ 150字英语短篇美文摘抄欣赏

★ 高中英语励志作文150词

★ 高中优秀英语作文150字及翻译

251 评论(8)

相关问答