• 回答数

    5

  • 浏览数

    349

大馋猫皮皮
首页 > 英语培训 > 狗屎不如英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

密果儿Fiona

已采纳

硬要翻成那么个意思的话,Everyone has the time of worse than a dog shit

狗屎不如英文

265 评论(10)

侠女游浆糊

一些人比狗坏,

345 评论(15)

我大旗网

你真是一块狗屎!

134 评论(8)

默灬小米

辱骂人的话 “你是个狗屎不如的男人”

165 评论(8)

qq1138566105

Bleed It Out』 血液迸发 [Mike Shinoda] Yea here we go for the hundredth time, 耶,让我们第一百次的重新开始 Hand grenade pins in every line, 手握手雷拉锁站成一排 Throw 'em up and let something shine. 用力丢出去让它们发光 Going out of my fucking mind. 滚出我的脑袋 Filthy mouth, no excuse. 污秽的语言,没有解释的理由 Find a new place to hang this noose. 找个新的天地来挣脱这种束缚 String me up from atop these roofs. 站在这些屋顶上让我兴奋起来 Knot it tight so I won't get loose. 将绳索记牢我才不会跌落 Truth is you can stop and stare, 事实上你可以停下来注视 Run myself out and no one cares. 自我释放因为没人关心 Dug a trench out, laid down there 挖个壕沟然后伏在里面 With a shovel up out to reach somewhere. 手握一把铁锹就可以通向任何地方 Yea someone pour it in, 耶,来人把它倒进去 Make it a dirt dance floor again. 把它在弄成一个充满泥浆的舞池 Say your prayers and stomp it out, 祈祷后再把它蹋扁 When they bring that chorus in. 当linkin开始和声的时候 [Chester Bennington] (Chorus) I bleed it out, 我的血液迸发 Digging deeper just to throw it away. 挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除 I bleed it out, 我的血液迸发 Digging deeper just to throw it away. 挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除 I bleed it out, 我的血液迸发 Digging deeper just to throw it away, 挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除 Just to throw it away, Just to throw it away. [Mike Shinoda] I bleed it out. 我的血液迸发 Go, stop the show. 走,让这场show停下 Chop your words in a sloppy flow. 不要再在溅秽的节奏中发话 Shotgun I pump, lock and load, 散弹枪已经被我装弹上膛 Cock it back and then watch it go. 扣下扳机然后看着子弹冲出 Mama help me, I've been cursed, 救救我妈妈,我已被诅咒 Death is rolling in every verse. 死亡在每段歌词中游弋 Candypaint on his brand new hearse. 在他崭新的灵车上涂满糖果画的颜色 Can't contain him, he knows he works. 无法容忍他,他太过自大 I hope this hurts, I won't mind. 我希望这能刺伤他,我不会介意 Doesn't matter how hard I try. 无论我付出多少努力来尝试 Half the words don't mean a thing, 我说的一半的话狗屎不如 And I know that I won't be satisfied. 但我知道我永不会满足 So why, try ignoring him. 所以为什么,想要无视他 Make your dirt dance floor again. 将你的舞池再次弄成泥潭 Say your prayers and stomp it out, 祈祷后再把它蹋扁 When they bring that chorus in. 当linkin开始和声的时候 [Chester Bennington] (Chorus) I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away, Just to throw it away, Just to throw it away. I bleed it out. 我已血液迸发 I've opened up these skies, 我已打开属于我的天空 I'll make you face this. 我会让你面对这一切 I pulled myself so far, 我被自己逼得太深 I'll make you face this now. 现在就让你面对这一切 I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away, Just to throw it away, Just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away. I bleed it out, Digging deeper just to throw it away, Just to throw it away, Just to throw it away. I bleed it out. In The End [It starts with] 现在 One thing 有件事 I don't know why 我不明白 为什么 It doesn't even matter how hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme 写下这首歌曲 To explain in due time 在适当的时间 作一下解释 [All I know] 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by as the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down to the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 [It's so unreal] 如此的不真实 Didn't look out below 我没有料到以下的事 Watch the time go right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on 我努力地想坚持 But didn't even know 但却不知道 I wasted it all 我投入一切的结果 [Just to watch you go] 是看着你离我而去 I kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will eventually 这一切对我来说 最后都 Be a memory of a time when 成为了一段往事 I tried so hard 我那么努力 And got so far 那么坚持 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不得不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 One thing 有件事 I don't know why 我不明白 为什么 It doesn't even matter how hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme 写下这首歌曲 To remind myself how 来提醒我自己 [I tried so hard] 我已经尽力 In spite of the way you were mocking me 尽管你会嘲笑我 Acting like I was part of your property 是你财产的一部分 Remembering all the times you fought with me 还记得那时 你一直和我吵架 I'm surprised 我很惊奇 [It got so far] 那已经是很久的事 Things aren't the way they were before 现在的情况不同了 You wouldn't even recognize me anymore 你可能都认不出我了 Not that you knew me back then 我不再是原来的样子 But it all comes back to me 但是当思绪回到过去 [In the end] 最后的结局 I kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will eventually 这一切对我来说 最后都 Be a memory of a time when I 成为了一段往事 I tried so hard 我那么努力 And got so far 那么坚持 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不能不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 (2) I've put my trust in you 我把信任都托付于你 Pushed as far as I can go 我尽心竭力 For all this 为了谁 There's only one thing you should know… 只希望你能知道一件事… I tried so hard 我那么努力 And got so far 那么坚持 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不能不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事NUMBI′m tired of being what you want me to be Feeling so faithless lost under the surface 我已厌倦了为你而存在,如此虚伪,如此郁抑 Don′t know what you′re expecting of me Put under the pressure of walking in your shoes 猜不透你的思绪,只有跟随着你的足迹,忍受无尽的压力 Every step that I take is another mistake to you 不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错 I′ve become so numb I can′t feel you there Become so tired so much more aware I′m becoming this all I want to do Is be more like me and be less like you 我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊 疲倦之后,才明白更多 我渴望,找回自己,离你远去。 Can′t you see that you′re smothering me Holding too tightly afraid to lose control ′Cuse everything that you thought I would be Has fallen apart right in front of you 你的双手让我窒息 如此的紧锁,生怕将我失去 因为你幻想的我的样子 正在你的眼前 消失的无踪无迹 Every step that I take is another mistake to you 不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错 And every second I waste is more than I can take 每一点付出,总是比得到的更多 I′ve become so numb I can′t feel you there Become so tired so much more aware I′m becoming this all I want to do Is be more like me and be less like you 我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊 疲倦之后,才明白更多 我渴望,找回自己,离你远去。 And I know I may end up failing too 我知道,我也许终究迷失方向, But I know You were just like me with someone disappointed in you 我也知道,你曾和我一样,满心绝望 I′ve become so numb I can′t feel you there Become so tired so much more aware I′m becoming this all I want to do Is be more like me and be less like you 我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊 疲倦之后,才明白更多 我渴望,找回自己,离你远去 I′ve become so numb I can′t feel you there Is everything what you want me to be I′ve become so numb I can′t feel you there Is everything what you want me to be 我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊 不愿再做你的附属 我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊 不愿再做你的附属 版本⒊: I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样 Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己 Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢 Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我 Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗 Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去 Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事 Has fallen apart right in front of you在你面前破灭 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费 And I know我知道 I may end up failing too也许我终将失败 But I know但是我明白 You were just like me with someone disappointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗 What i've done In this farewell, 在这次离别的时候, There is no blood, 没有了血腥, There is no alibi, 也没有了借口, Cause I’ve drawn regret,From the truth, Of a thousands lies, 因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔 So let mercy come and wash away… 所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧 What I’ve Done,I’ll face myself, 不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己 To cross out what I’ve become,Erase myse lf, 将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去 And let go of what I’ve done… 放手我以前所作的 Put to rest, 将这些结束, What you thought of me,While I clean thi s slate,With the hands,Of uncertainty, 当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我? So let mercy come,And wash away… 所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧 What I’ve Done,I’ll face myself, 不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己 To cross out what I’ve become,Erase myse lf, 将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去 And let go of what I’ve done… 同时放手我以前所作的 For what I’ve done,I start again, 因为我以前的作为,我要重新开始 And whatever pain may come, 不管会遇到什么困难 Today this ends, 这些就在今天到此为止 I’m forgiving what I’ve done… 我正在原谅我所作的 I’ll face myself,To cross out what I’ve become, Erase myself, 面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去 And let go of what I’ve done… 同时放手我以前所作的 (Na,Na,Na) [Mike Shinoda!] What I’ve Done, What I’ve Done, Forgiving what I’ve done… 原谅我所作的一切吧……Faint faint 歌手:linkin park 专辑:meteora流星圣殿 faint中英文歌词 I am a little bit of loneliness A little bit of disregard A handful of complaints But I can't help the fact That everyone can see these scars I am what I want you to want What I want you to feel But it's like no matter what I do I can't convince you To just believe this is real So I let go, watching you Turn your back like you always do Face away and pretend that I'm not But I'll be here 'cause you're all that I got I can't feel the way I did before Don't turn your back on me I won't be ignored Time won't heal this damage anymore Don't turn your back on me I won't be ignored I am a little bit insecure A little unconfident 'Cause you don't understand I do what I can But sometimes I don't make sense I am what you never wanna say But I've never had a doubt It's like no matter what I do I can't convince you For once just to hear me out So I let go, watching you Turn your back like you always do Face away and pretend that I'm not But I'll be here 'cause you're all that I got I can't feel the way I did before Don't turn your back on me I won't be ignored Time won't heal this damage anymore Don't turn your back on me I won't be ignored No Hear me out now You're gonna listen to me Like it or not Right now Hear me out now You're gonna listen to me Like it or not Right now I can't feel the way I did before Don't turn your back on me I won't be ignored I can't feel the way I did before Don't turn your back on me I won't be ignored Time won't heal this damage anymore Don't turn your back on me I won't be ignored I can't feel Don't turn your back on me I won't be ignored Time won't heal Don't turn your back on me I won't be ignored 我有一点孤单 有一点冷漠 有一些抱怨 这些对事情没有什么好处 每个人都能看到这些伤痕 我是替你着想 和你感同身受 但是好像无论我做什么 都不能使你相信 这是真的 所以我只能看着你 像原来一样转过身 对我不理睬假装我不存在 但我还会在这里因为你是我的全部 我无法忍受你这样对我 不要背对着我 我不想被忽视 时间也无法治疗这种创伤 不要背对着我 我不想被忽视 我有一点不安 有一点不自信 因为你不明白 即使我尽我所能 有时也毫无意义 你从不想对我说话 但是我能肯定 不管我怎样做 你都不相信我 哪怕一次听我说完 所以我只好看着你 像原来一样转过身 对我不理睬假装我不存在 但我还会在这里因为你是我的全部 我无法忍受你这样对我 不要背对着我 我不想被忽视 时间也无法治疗这种创伤 不要背对着我 我不想被忽视 不 现在听我把话说完 你要听我说 不管你喜不喜欢 就是现在 现在听我把话说完 你要听我说 不管你喜不喜欢 就是现在 我无法忍受你这样对我 不要背对着我 我不想被忽视 我无法忍受你这样对我 不要背对着我 我不想被忽视 时间也无法治疗这种伤痕 不要背对着我 我不想被忽视 我无法忍受 我不想被忽视 时间无法治疗 不要背对着我 我不想被忽视Given upWake in a sweat again 冷汗中惊醒 Another day's been laid to waste 我在耻辱中又虚度了一天 In my disgrace 那种感觉又卷入头脑 Stuck in my head again 我仿佛永远也离不开这个地方 Feels like I'll never leave this place 没有出口 There's no escape I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己 I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉 Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了 Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息 Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了! I don't know what to take 我不知道我要承受什么 Thought I was focused but I'm scared 虽然我努力集中精神但却又胆怯了 I'm not prepared 我没有做好准备 I hyperventilate 我呼吸急促 Looking for help somehow somewhere 到处寻求帮助 And no one cares 但没有人关心 I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己 I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉 Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了 Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息 Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了 Put me out of my misery 让我远离我的不幸 Put me out of my misery 让我远离我的不幸 Put me out of my... 让我远离我的…… Put me out of my fucking misery... 让我远离我的不幸!!! I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉 Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了 Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息 Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!CrawingCrawling in my skin These wounds they will not heal Fear is how I fall Confusing what is real There's something inside me that pulls beneath the surface Consuming, confusing This lack of self control I fear is never ending Controlling, I can't seem To find myself again My walls are closing in (Without a sense of confidence and I'm convinced That it's just too much pressure to take) I've felt this way before So insecure Discomfort, endlessly has pulled itself upon me Distracting, reacting Against my will I stand beside my own reflection It's haunting how I can't seem... To find myself again My walls are closing in (Without a sense of confidence and I'm convinced That it's just too much pressure to take) I've felt this way before So insecure Crawling in my skin These wounds they will not heal Fear is how I fall Confusing, confusing what is real There's something inside me that pulls beneath the surface Consuming, confusing what is real This lack of self control I fear is never ending Controlling, confusing what is real 在我的皮肤中爬行 他们将不痊愈的这些创伤 恐惧是我如何落下 真正的困惑 内部的事物在表面之下拉的我 消耗,困惑 我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束 控制,我不能似乎 再一次找我自己 我的墙壁正在关闭在 (没有一个信心感和我被信服 它确实是太多压力拿) 我已经以前这样感觉 这么不安全的 不便之处,不断地有在我之上拉了它本身 转移,反应 相对于我的意志,我在我自己的反映旁边站 它是不易忘怀的我如何不能似乎。。。 在我的皮肤中爬行 他们将不痊愈的这些创伤 恐惧是我如何落下 真正的困惑 内部的事物在表面之下拉的我 消耗,困惑 我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束 控制,我不能似乎

171 评论(13)

相关问答