• 回答数

    6

  • 浏览数

    205

哦、起床…
首页 > 英语培训 > 造化弄人英文twist

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhaoyaxiao12

已采纳

The god of destiny makes fools of the people

造化弄人英文twist

195 评论(15)

人才征服沪

a freak of naturea twist of fate用法:A twist of fate changed her life totally.

149 评论(13)

minozjessica

建议这样翻译:The god of destiny makes fools of the people!顺便提及一个惯用表达The gods send nuts to those who have no teeth!意思是 事与愿违,造化弄人

135 评论(11)

lichao7980

中文:造化弄人英文:The god of destiny makes fools of the people.

324 评论(11)

一janice一

造化弄人 [zào hua nòng rén] [词典] The god of destiny makes fools of the people.; [网络] Karma's a Bitch; The god of destiny makes fools of the people; [例句]造化弄人,竭力避免的事往往会发生。One often meets his destiny on the road he takes to avoid it

250 评论(9)

华美新建材

The destiny makes fool of the people造化弄人 [zào hua nòng rén][词典] The god of destiny makes fools of the people.;[网络] Karma's a Bitch; The god of destiny makes fools of the people;[例句]造化弄人,竭力避免的事往往会发生。One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.

125 评论(12)

相关问答