• 回答数

    9

  • 浏览数

    92

京荣盛门业
首页 > 英语培训 > 让人滚英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

空山青雨

已采纳

如果是说滚这个动作的话是roll,表示翻滚如果是说让别人“滚”,可以用getout(ofhere)或者goaway括号里的可以省

让人滚英文

302 评论(9)

clubsummer

滚开:get away bug offgo to the devil get out (of here) pack yourself(把你自己打包 委婉说法)fuck off (slam)滚: 动(翻转;滚动) roll;turn round;trundle球滚到桌子下面去了。The ball rolled under the table.动(走开;离开) get away;beat it滚开 scram;get out动(液体沸腾) boil锅里汤滚了。The soup is boiling [bubbling] in the pot.动(缝纫方法) bind;trim;hem袖口上滚一条边儿 bind the cuffs.形(滚动的) rolling滚轮 rolling wheels形(达到沸点以上的) boiling滚水 boiling water形(奔流的;急速的) rushing;torrential财源滚滚 profits pouring in from all sides副(非常;达到很高程度的) very;to a high degree滚热 (of human) feverish;(of food) boiling hot

241 评论(15)

范范20130108

Get out!意为:出去!

196 评论(11)

MichaelShaoer

1. get out (of here),滚蛋这个应该是最家喻户晓的“滚”了吧,使用频率高,适用场合百搭。e.g. Didn't you hear me ? Get out of here!你听不懂人话吗? 滚!2. piss off,滚远点一般指行为或言语招人讨厌,意为“走开” “滚远一点”3. beat it,走开,滚开美国口语,程度中等,意为“离远一点”e.g. Beat it ! I'm in a bad mood.走开!我今心情不太好。

273 评论(11)

贵州米粉

Get out!

301 评论(11)

方孔金钱

get out!!!一定要喊的凶!!!GET-------O------U-------T!!!!!!就象这样:)

253 评论(8)

irisorlove

一般在物体内你可以说get out 或者go out,或者你可以说get out of here。

然后还有get away,翻译过来比较偏重走开的意思,比如有人过来烦你,或者你想让他离开,你可以说get away,室外或者虚拟环境用得多一点.

还有一种口语比较地道的说法bounce 本身是弹的意思.

Go away,走开的意思.如果说是滚出去,用Go out也可以,语气越重表达的感情就越强烈,比如说Go away大声说就是滚,平常语气就是走开而已.

268 评论(11)

笔岸四叶草

get out

349 评论(10)

Q471468543

1. to boil2. to roll3. trundle4. avaunt5. roll6. rolling7. aroint

82 评论(12)

相关问答