大大的蚂蚁啊
Three Gorges 三峡;长江三峡;三峡;中国长江上的三峡大坝;一枝独秀
英 [θriː ˈɡɔːdʒɪz] 美 [θriː ˈɡɔːrdʒɪz]
例句分析:
1、Many experts had argued for the Three Gorges water conservancy project for several years before its start。
三峡工程上马以前,许多专家争论了好几年。
2、Three Gorges and Nanjing have left deep impression on her。
三峡和南京都给她留下了深刻的印象。
扩展资料:
Yangtze River 长江
英 ['jæŋzɪ ˈrɪvə(r)] 美 ['jæŋzɪ ˈrɪvər]
双语例句 :
1、The waters of the Yangtze River are dangerously high for the time of year。
长江的水位每年这个时候都处于危险的高位。
2、The waters of the lake flow out into the Yangtze river。
这湖水流入扬子江。
jjgirl2008
在三峡的七百里当中,两岸山连着山,几乎完全没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午就看不到太阳,如果不是午夜就看不到月亮。 到了夏天江水漫上丘陵的时候,顺流而下、逆流而下的船只都被阻断了,不能通行。有时皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间相距一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着风也没有那么快。 春冬时期,白色的急流碧绿的深潭,回旋的清波倒映着各种景物的影子,极高的山峰生长了许多奇形怪状的柏树,在山峰之间常有悬泉瀑布急流冲荡。水清、树荣、山高、草盛,确实有很多的趣味! 没到天刚晴的日子或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,常常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打渔的人唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾衫。”