运动的毛毛
(1)熬炼孩子的感知觉婴幼儿感知觉器官的成果
利用声音、语言玩具、早教书籍、实物等刺激其听、视、触、嗅觉等;不行应付;科学研究证实。数物对应艺术以及与创造,西欧阿谁1岁半到3岁末是表达语言阶段,从1岁到1岁半是明白语言阶段。婴幼儿1岁左右是学习语言的最佳时期,不停与小儿举行语言交换。否则将对小儿生理及智力生长孕育产生不良结果,早期教诲应该根据婴幼儿的生理生长纪律和年岁性把重点放在生长小儿的智力和人性风致作育上,并且因材施教。认真简要而精确地复兴小儿提出的`每个问题,故应早与孩子语言,可采取启蒙式或游戏式的要领让孩子在生动生动的氛围中生长智力。更不行严加求全非难,
(2)训练语言和头脑
小儿的语言生长,对小儿的早期教诲。切不行下令、包揽和贯注;循规蹈矩;要根据小儿差异年岁的生理生理特点和生长纪律:在具体实施教诲时,分类、排序与立室。父母应爱惜小儿的这种求知欲望,不能如出一辙,从出生到1岁是语言前期,可以诱导、开导和促进孩子的语言生长,得到种种印象,尤其是他们刚学会走路和语言的时间,应从复生儿开始。一样平常要颠末三个阶段,婴幼儿认知本领开辟的内容:观察与影象。浅显拼图。
(3)熟悉幼儿早教方法,爱惜小儿的求知欲
婴幼儿时期的小儿对四周的齐备都感想新奇,求知欲和好奇心很旺 盛,从而餍足他们的要求,这是人对客观天下了解的第一步,需有相当的刺激输入和熬炼才气得以生长,丰富他们的知识和经历,因此,对婴幼儿智力生长有紧张意 义。促使他们在看、听、闻、摸、尝的进程中,开阔他们的眼界,肯定要耐心而热情地细听。
A: Excuse me. I’m afraid I got lost. Can you show me the way to the station?
A:对不起,我迷路了,请问您能告诉我去车站怎么走吗?
B: I’m walking that way. Let me lead you the way.
B:我正朝那边去。让我给你带路吧!
A: Excuse me, Where am I on this map?
A:对不起,请问我在地图上的什么地方?
B: We are here, bus station, we are in the heart of the city.
B:我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。
A: Oh ! I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?
A:哦!我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?
B: Head straight up the street about two blocks then turn left.
B:顺这条街一直走过两个街区,然后左转。
A: Excuse me. I wonder if you could help me. I’m looking for the Museum.
A:对不起,打扰一下,不知您能否帮助我,我在找博物馆。
B: Boy, you are lost. It’s across town.
B:哇,你是迷路了。它在城的那头。
A: Oh ! What bad luck ! How can I get to the Museum?
A:哦!太糟糕了!那我怎么去博物馆呢?
B: You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No.53 bus to get there.
洛洛智久
【文章导读】 谚语是短小,广为人知的俗语,表达一种普遍真理或信仰。 以下关于英语谚语 ,希望你会喜欢。 A common danger causes common action. 同仇敌忾。 A constant guest is never welcome. 久住非佳宾,常来不欢迎。 A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。 A covetous man is good to none but worse to himself. 贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。 A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居间人。 A creaking door hangs long on its hinges. 户枢不蠹。 Action is the proper fruit of knowledge. 行动是知识的巧果。 Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 A discontented man knows not where to sit easy. 不满足者坐无宁时。 A disease known is half cured. 病情确诊断,治病好一半。 Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。 Adversity is a good discipline. 苦难是磨练人的好机会。 Adversity leads to prosperity. 逆境迎向昌盛。 Adversity makes a man wise, not rich. 患难使人聪明,但不能致富。 Be honest rather clever. 诚实比聪明更要紧。 Being on sea, sail; being on land, settle. 随遇而安。 Be just to all, but trust not all. 要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。 Believe no tales from the enemy. 切莫轻信敌人。 Better an egg today than a hen tomorrow. 前程虽远大,现实尤可贵。 Better an empty purse than an empty head. 宁可钱袋瘪,不要脑袋空。 Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。 Better are small fish than an empty dish. 有胜于无。 Better be alone than in bad company. 交损友不如无友。 Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脱离尘世。 Better be poor than wicked. 宁可做穷人,不要做坏人。 Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾。 Better be the head of an ass than the tail of a horse. 宁为驴头,不为马尾。 Better deny at once than promise long. 轻诺必寡信。 Circumstances are therulers of the weak, instrument of the wise. 弱者困于环境,智者利用环境。 Civility costs nothing. 礼貌不须什么代价。 Cleanliness is next to godliness. 清净近乎神圣。 Clothes make the man. 人要衣装,佛要金装。 Come what may, heaven won''t fall. 船到桥头自会直。 Comfort is better than pride. 安慰胜过傲慢。 Coming events cast their shadows before them. 山雨欲来风满楼。 Compare your grievs with other men''s and they will seem less. 你的悲痛与人比,悲痛就会轻一些。 Comparisons are odious. 人比人,气死人。 Confession is the first step to repentance. 悔罪先须认罪。 Confidence of success is almost success. 对成功抱有信心,就近乎成功。 Conquer of fear of death and you are put into possession of your life. 不怕死,然后才能生。 Constant dropping wears away a stone. 滴水穿石。 Content is better than riches. 知足常乐。 Content is happiness. 知足常乐。 Conversation makes one what he is. 言如其人。 Councils of war never fight. 主战者不打仗。 Counsel after action is like rain after harvest. 放马后炮。 Counsel must be followed, not praised. 忠告必须照办,而不是赞美。 Count not your chickens before they are hatched. 不要过早乐观。 Courage and resolution are the spirit and soul of virtue. 勇敢和决心是美德的灵魂。 Depend on others and you always repent. 依靠别人总要后悔。 Despair gives courage to a coward. 人急造反,狗急跳墙。 Destruction pursues the great. 树大招风。 Devil must be driven out with devils. 以毒攻毒。 Dexterity comes by experience. 熟练来自经验。 Courtesy costs nothing. 谦虚恭敬,不用分文。 Cowards are cruel. 懦夫不仁。 Danger is next neighbour to security. 危险是安全的近邻。 Danger itself is the best remedy for danger. 危险本身就是对付危险的最好办法。 Dead men tell no tales. 死人不会搬弄是非。 Death is the grand leveller. 凡人都要死,大家都一样。 Death meets us everywhere. 死亡到处和我门相遇。 Death pays all debts. 人死百债了。 Death when it comes will have no denial. 死亡来临时,无可抗拒之。 Deeds, no words. 不要光说不练。 Debt is better than death. 负债总比死亡强。 Deeds are fruits; words are but leaves. 行动是果实,言语只是树叶而已。 Deeds are males, and words are females. 言柔弱无能,行刚强有力。 Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy. 深水静静流,浅溪潺潺流。 Delays are dangerous. 坐失良机必有忧患。 Deliberate before you begin, then execute with vigour. 著手前要深思熟虑,执行要果断有力。 Deliberate in counsel, prompt in action. 考虑要仔细,行动要迅速。 Deliberating is not delaying. 慎思不是拖延。 Deliver not your words by number but by weight. 言不在多,而在有物。 Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 Diet cures more than the doctor. 药补不如食补。 Diligence is near success. 勤奋近乎成功。 Diligence is the mother of good luck. 刻苦是成功之母。 A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的.环节。 A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。 A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。 A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 A clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。 A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 Believe not all that you see nor half what you hear. 眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。 Believe somebody on his bare word. 人言无据,切勿轻信。 Benefits please like flowers, while they are fresh. 恩泽让人欣喜,犹如鲜花使人心醉。 Be prepared to put one''s hand in one''s pocket. 准备慷慨解囊。 Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。 Be slow to promise and quick to perform. 不轻诺,诺必果。 Be swift to hear, slow to speak. 多听少说。 Better a bachelor''s life than a slovenly wife. 过光棍生活,胜过有一个邋遢老婆。 Better ask twice than lose you way once. 宁愿问路两次胜过迷路一次。 Better a glorious death than a shameful life. 忍辱贪生不如死得光荣。 Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. 适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。
卫浴小哥
如学习人体部位单词时,突出操练部位单词。
let's do: Head, head, touch your head. Face, face, touch your face. Nose, nose, touch your nose. Mouth, mouth, touch your mouth.
学习水果单词时,自编以下let's do: Apple, apple, draw an apple. Pear, pear, draw a pear.
其他英文:
1、我有一个大家庭,familly,familly是家庭。
2、爷爷外公grandfather,还可叫他grandpa.
3、奶奶外婆grandmother,还可叫她grandma.
4、父亲爸爸叫father,还可叫他dad,daddy.
5、母亲妈妈叫mother,还可叫她mum,mummy.
6、daddy,mummy工作忙,咱们去见sister.
7、姐姐妹妹sister,哥哥弟弟brother.
8、还有一个小小的我,me,me就是我,日子过得so happy.
优质英语培训问答知识库