• 回答数

    6

  • 浏览数

    156

Tracy猪猪
首页 > 英语培训 > 和英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

荤淡美食家

已采纳

你好!它们的不同点如下:1,从词法上来说,英语的形容词位置多在被修饰词前面,而法语大部分置后。2,英语发音变化较多,除了用开、闭音节规律之外,还有许多特殊现象,而法语多根据其字母表音和音标来发音。3,英语阴阳名词为数极少,而法语每个名词都有阴阳性。4,英语副词一lyj结尾,而法语以ment结尾。5,英语可有及物、非及物动词和系动词,而法语还有人称代词性动词。

和英语

340 评论(9)

大碗碗儿

我觉得不是一个概念,但是我在生活中还是非常喜欢学习英语的,可以让自己有一个特别好的沟通,也会让自己和外国人有一个很好的交流。

112 评论(8)

海棠花花

不是一个概念,在生活中我是特别喜欢英语的,可以让自己的语言沟通能力特别好,也会让自己学习到一门新的语言。

250 评论(12)

冒冒爱雨雨

as well as Englishthe same with Englishso does English

93 评论(15)

小S妈是顾大厨

法语和英语的区别还是比较显著的,平时学习中可以多留意!

221 评论(8)

大萌萌Alice

英语婉转柔和,法语浪漫绚丽,英语和法语有很多相似之处,但也有不小的区别。 英语中有一些词,其实是从法语过来,有些意思基本相同,但有些意思略有变化,比如说travail,在英语中也有这个词,但这类词汇有个特点,那就是在法语中是很常用的词,到了英语中就变成了非常用词,如果用得恰当,就很高雅,否则就显得太文绉绉。再如:félicitation和congratulation意思相同,其实在英语和法语中这两个词都有,而在英语中félicitation很少用,在法语中congratulation也很少用。 英语单词的发音不象法语那么有规则,例外很多,而法语单词发音相对来说都有一定规则,掌握起来比较容易。英语整个句子的语调比较曲折,抑扬顿挫,而法语句子语调较和缓。 英语和法语的语法有很多相似之处,但也有显著区别,比如说:直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词,部分冠词等都是法语的特点。英语的时态概念和法语的不同,这点往往较难区分。法语动词有阴阳性,而英语没有,而由这种阴阳性产生的相应的性数变化正是法语所具备,而英语不具备的显著特点。英语和法语都会因为句子的优美等而对语序有所改或单词有所改变,但法语似乎更"过分"些。在某一句句子中可用这个词,也可用那个词,于是为了音韵更和谐,选用了一个词,说原因,也没有。在这方面法语词汇显得比英语更丰富。法语的语序会因为用词不同而变(英语也有,但法语更明显。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac. 比较:J'ai sorti de mon sac un petit stylo. 法语中的自反人称代词也是英语所不具备的,在这方面,法语表达方式丰富,比如说:自已照镜子,可以说se regarder dans le mirroir,而英语就没有这种方式。 英语和法语从语音、词汇、语法、篇章上都有许多区别,也有很多类似的地方,一时也说不清楚,有机会再分段详细举例阐述。

330 评论(10)

相关问答