壹秒钟变rabbiT
英语作为一门通用语言,学习的人数只增不减,相关语言人才市场需求近乎饱和,特别是中高端外企更是供大于求,同时很多非专业英语的英语人才,也会给英语专业相关人士带来很大的就业压力。因此,商务英语的出现,成为了高薪就业的一张“绿卡”。商务英语需要掌握的专业词汇量很多,这也是商务英语的特点,牵扯到很多行业,而且商务英语还很严谨,绝不能带有个人的感情色彩。国际化背景下,英语学习市场风起云涌的今天,也有很多人把商务英语作为培训重心,就业前景是非常好的。

咣脚奔跑的釹孩
商务英语不同于其他专业语言,它有其自身的特点。本文使用了大量的例证从用词和句法两个方面分析了商务英语的主要特征,有助于人们更好地了解和掌握商务英语,为中国的国际商贸活动搭好语言桥梁。 关键词:商务英语 特点 词汇 句法 随着改革开放的不断深入和经济建设的迅速发展,我国的对外经济贸易也日益扩大,商务英语也日益受到社会各界人士的重视,在日常生活和工作中被广泛应用。由于商务英语传达的商务理论和实务等信息的特殊性,商务英语有其特殊的特点。本文主要从商务英语的用词、句法方面分析商务英语的特点。 一、商务英语词汇特点 1. 用词简单 国际商务活动非常讲究效率,使用简单的词语有助于人们进行交流,而复杂偏僻的词不易于理解,会给双方沟通增加障碍。从以下的例子中可以看出简单的词语更易于人们理解。 Complex or rare wordsSimple words account for by the fact that caused by add the point that add that at a price of $10 at $10 attempts try deliberationthought in the majority of cases most tangiblereal visualize see 2. 普通词汇,特殊意义 商务英语词汇中使用了大量的普通词汇,这些普通词在商务英语中有其特殊的含义,只有了解这些词的专业意义才能应用自如。例如: We allow a proper discount according to the quantity ordered. As to the terms of payment we usually require L/C payable by sight draft. 译:按照订货数量的多少,我方可以给予适当的折扣,至于支付方式,我方通常要求以即期信用证支付。这里“sight draft”是“即期信用证”的意思,是商务英语中的意义,而在一般的英语词汇中,“sight”表示“视力,看见”,“draft”表示“起草,草案”,若是按照普通英语词汇的含义来理解整个句子就会让人摸不着头脑。类似的词汇还有:balance(差额)、collection(托收)、a firm offer(实盘)、particular average(单独海损)、policy(保险单)、endorse in blank(空白背书)、tender(投标)、on sale(特价)、margin(利润,押金)等。 3. 缩略词 在长期的商务活动中约定俗成的缩略语大量涌现。缩略语一般都是由专业术语、组织机构专有名称转化而来,都取词组中的每个单词的首字母,并用大写组成,比较容易辨识。如:M/T (mail transfer)信汇,D/P(documents against payment)付款交单,F.O.B(free on board)离岸价,C.O.D(cash on delivery)货到付现,C.I.F(cost,insurance and freight)到岸价,WTO(World Trade Organization)世界贸易组织,EEC(European Economic Community)欧洲经济共同体,NYSE(New York Security Exchange)纽约证券交易所。常用缩略语在外贸函电中出现的频率很高,熟练地掌握这些缩略语有利于我们更好地进行商务活动。 4. 外来词的运用 商务英语中有不少专业术语源于拉丁语或法语,有些则是由其词根派生或合成。它们的意义比较稳定,有利于精确地表达概念,例如:as per(按照),ad valorem duty(从价关税),bona fidebolder(汇票的善意持票人),de facto fort(事实上侵权行为),force majeure(不可抗力),ex dividend(除股息)等。 5. 新词的不断出现 商务英语作为一门综合类语言学科,与当今的政治、经济、文化和科技活动紧密相关,并随着时代的发展而发展。许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现,且大多属于复合词语。比如“Internet”这词,意指“国际互联网”,在以前的词典中没有出现过,它是随着全球经济一体化,信息技术、数字化及网络体系的产生与运用,而出现的新名词。此类词汇还有cybercash(电子货币)、virtual world(虚拟世界)、hacker(黑客)e-business(电子商务)、e-baking(电子银行)、multinational(跨国公司)等新词汇。又如随着公司企业管理方式变革,出现了CEO(首席执行官)这样的新词汇。 商务英语和我们日常交流所使用的英语有很多不同: 第一,单词的含义发生变化。在BEC商务英语中,很多单词的意思都发生了很大的变化,下面给大家列举一些单词。 1. 比如minute这个单词,大家都是知道这个单词表示的是“分钟”,例如:I'll meet you at the car in five minutes。但是在商务英语中,这个词却有其他的含义——“会议记录”,例如:Will you take the minutes? (你可以记会议记录吗?)。 2. 比如margin这个词,日常英语中表示“边缘,边际”,例如:Someone had scribbled a note in the margin。但是在商务英语中,它则表示“利润”,例如:Margins are lowand many companies are struggling。 3. 再比如balance,日常英语中表示“平衡”,I've got a good sense of balance and learnt to ski quite quickly. 但是在商务英语中,这个单词则表示“负债”的意思,The balance is due at the end of the month. Balance sheet即为公司三大财务报表之一的资产负债表。 所以,同学在学习商务英语的时候要注意辨析单词在不同语境中含义的变化,多阅读商务英语类文章,积累词汇量。 第二个特点为,商务英语中经常会使用一个单词的很多个词性。例如: 1. approach. 这个单词有两个词性,大多数考生可能都知道这个单词有动词词性,表示“靠近,接近”,另外为名词词性,表示“方法”,其实作为动词approach还有一个含义是“处理”,相当于deal with, 如:It might be possible to approach the problem in a different way。 2. address,名词词性为“地址”,动词词性则表示“处理”,如:Our products address the needs of real users。 3. launch,动词词性为“发射,发布,发行产品”,名词为“发射和发行”,The company hopes to launch the new drug by next October。 在商务英语中,经常会使用单词的众多含义和词性,这也是体现了语言的多样性和灵活性的特点,因此,考生在学习商务英语,或者平时积累英语知识的时候,要注意了解词汇的各个词性和用法,含义。 第三个特点就是商务英语中特有的商务词汇。 1. value for money 例如: value for money product 2. turnover: 例如:The illicit drugs industry has an annual turnover of some �0�5200 bn。 例如:a high degree of labour turnoveramong women 3. undercut the price:例如:Online bookstores can undercutretailers by up to 30%。 这几个词的含义分别为:物有所值的产品,营业额或者是员工离职,最后一个为比其他公司低的价格出售。 第四个特点是商务英语在写作与口语表达方面的格式。 其中尤其以商务写作的特点突出。商务写作,即商务信函,主要是用于商务沟通所需要,因此比较正式,却别于一般性质的信函和写作。这里我们举一些简单的例子来说明商务信函的正式方式,我们以信件为例。 商务信函首先是构架有规则。 商务信件的格式为: 1. 称呼,Opening 2. 首段(多为提及上次信件或本封信的目的),The first paragraph 3. 信的主体(根据内容分段)Body 4. 最后一句话(期待回函或见面)Final sentence 5. 结束语 closing phrase 6. 姓名 Name 7. 职位(根据需要决定是否写职位)Position Tips: 请求对方做某事: 商务英语当中表示请求时可以用问句来表示写信人的客气,如:Could you please send us recent updates of. 另外就是使用套句,如:We would be grateful if you could please send… 给出信息: 在告诉其他人信息时,不要直接就说出信息的内容,如:Just to letyou know that…而是遵循商务英语的语言方式和风格,We are pleased to inform you that… 进行指示: 不要说Call me if you need moreinformation。而是需要用正式的说法 Forfurther information, please contact our sales office 信件的最后一句话: See you next week! 这类的话非常的随意,因此要注意使用的场合。We look forward to hearing from you. 这样的句子是非常正式的。 结束语: 我们日常信函中经常会说Best regards Best wishes,但是在正式的商务英语中要说Yours sincerely。
啾啾大神
1、专业术语丰富。
商务英语作为一种专业性很强的英语,集中体现在专业术语的使用上,这和商务英语与商务活动有密切关系相关联。
我们都知道,语境对于语言的理解和涵义尤其重要,我们平常生活中看到的哪怕很平常的一个词汇,若是放在商业活动的情景中,换了一种语境,意思有可能就完全不同了。
2、商务英语语言精炼,用词严谨、正规。
使用上具有专业、精确的特点,所用的句子和语言都比较正规,常有一些格式和套话,其中包括大量专业词汇、具有商务活动意义的复合词、单词、普通词语以及缩略词等等。
3、广泛使用缩略词。
为了节省商务活动过程中书写、说话和阅读的时间,提高效率,在商务英语的使用过程中常常使用缩略词;另外,商务外贸业务也大量地运用缩略词。
扩展资料:
商务英语的翻译技巧:
1、一词多义
商务英语中常用的术语往往具有一定的科学概念,要避免商务英语翻译中词句容易出现的多义与歧义。
词汇在不同的场合表达的意义不相同,这就要求我们掌握某些多义词在其他的语言环境中的特定含义,把它恰当的翻译成目的语。
2、增词与减词
商务英语在翻译过程中表达同一概念时所用的词句结构差异大,所以在翻译时要增加一些原文没有的或是省略一些原文原有的词句。
即是在保证原文原有意思的前提下对译文做一些有必要的删减,增词减词的关键在于把握分寸,要做到增词不增意,减词不减意。
3、学会分析和阅读长句
由于商务英语长难句子比较多,这些复杂的句式给翻译者增加了难度,分析英语的长句首先要弄清楚特殊句型的各种语法关系。
然后再找出全句的主干结构,即主语、谓语和宾语,再找出句子的从属关系,从整体分析功能,这样,才能把整个长难句剖析清楚。
参考资料来源:百度百科-商务英语
sunshieeos
在外企工作的你想学一些会议常用的 英语口语 吗?下面我为大家带来常用会议 商务英语 口语对话,欢迎大家学习!会议商务英语对话(一) M: Please let me see the draft of what you have put together for Monday's meeting. F: I'm still working on the agenda, there will be a lot to go over on Monday. Here's what I'vegot so far. M: Do you think we will spend more than twenty minutes in the opening? I think it should bepretty simple. F: It shouldn't take too long, but there will be a lot of dignitaries at the meeting. In theopening exercises, it is protocol to spend a little time to recoginise them. I reckon it shouldtake about half an hour before we can even get to the minutes. M: Really? Well, at least the minutes shouldn't take too long to review. There shouldn't be a lotof active business left over from last meeting. F: True. After review and acceptance of the minutes, we have several committee reports. Oldbusiness won't take up too much time, but sometimes the committee delegates can be a littleverbose… Is there where we can limit their time? M: We can set a five minute report time with a three minute question and answer afterwards. F: That's not good. Q&A always stretch out the time, because people usually get stuck onsome irrelevent point, we'll lose control of the meeting if we open it up to questions too early. M: True. Well, imposing an eight minute limit on the committee reports then, we'll saveQ&A until right before closed session. F: Sounds good. Overall, we can probably keep the meeting under two hours. M: Let's hope! 会议商务英语对话(二) A: Thank you for listening, that concludes the formal part of my presentation. Now we havetime for a few questions before we break for lunch. Please don't be shy, if you have questions orsomething to say, just raise your hand.... Oh, yes, you in the back? B: Can you clarify what you said about the standard design options? A: Do you mean the design for the phase one products? B: Yes.... A: Well, just as I said, the design for the phase one products comes in a standard optionspackage. We will provide a catalog of choices that can be customized to a fair degree. C: What do you think about the copyright issues that have come up with our recent designs? A: I'm sorry, I'm not sure I'm familiar with the issues you're talking about.... I'm not sure Iunderstand your question, could you explain more? C: The legal department has been dealing with charges of copyright infringement on ourdesigns.... I was just wondering your take on the issue. A: I don't have much experience in the legal aspect of things, I'll have to do a little researchand get back to you.... 会议商务英语对话(三) A: So that's the end of what I had prepared to share with you today. Now I'd like to open it upfor questions. We have about twenty minutes for questions and discussion. I'd be veryinterested to hear your comments....Yes? B: Yes, thank you for your excellent presentation. I have one question I would like to ask. Yousaid our sales in Asia overall have been very low in general .... I'm wondering what thesituation is like in Japan? A: Good question. As I mentioned, Asia in general is a slow starter, this also includes theJapanese market. There is no notable difference between Japan and other Asian countries.Does that answer your question? B: Yes, thank you. Another question... Would you care to comment on the cultural impact ofMultinational companies on local economies? A: I'm afraid that's outside the scope of my talk, I can talk to you more individuallyafterwards.... C: What about our future direction in the Asian market? Can you talk a little about what planswe have? A: I don't think I'm the right person to answer this question, perhaps our General Manager, Mr.Thomas, can help to answer.... 会议商务英语对话(四) A: So that concludes the introduction. Now let's move to the first part of my talk, which is about2006 fiscal year marketing plan. So first, right off the bat, When looking at the marketingplan, tell me some of the goals that we had set this year to begin with.... B: We wanted to appeal to a younger set of consumers and also, in line with that goal, redo ourimage.... A: That's correct. If you remember, we also set a goal to double distribution in overseasmarkets. Now, when looking at the data to evaluate whether or not we made our goals, thereare three things to consider. First, the original condition of the market, second, our marketingnumbers from the previous year, and third, our final sales figures for this year. Now I want todescribe for you the second and third parts. If you look at the overhead, you'll see agraph...The blue line represents our sales from the year 2005, the red line is the sales in2006.... As you can see, our sales in 2005 were quite slow to start off with, but managed tomake decent performance in the last part of the year. On the other hand, you can see thisyear's sales took off like a rocket. 常用会议商务英语口语对话相关 文章 : 1. 商务达人常用的7个会议英文开场白 2. 商务会议常用的英语口语 3. 常用英语口语练习 4. 国际商务会议常用英语口语 5. 有关商务英语情景对话
今生无悔瓶
英语口语就要说最地道的就要说外国人经常挂在嘴边的话,我下面就给大家分享英语的口语,大家有需要的要多多读读
Establishing Business Relations
1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
3. We are willing to enter into business relations with your firm.
我们愿意与贵公司建立业务关系。
4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
我们愿和贵公司建立业务关系。
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
12. Our lines are mainly arts and crafts.
我们经营的商品主要是工艺品。
13. We have been in this line of business for more than twenty years.
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
16. Glad to see you in your company.
很高兴在贵公司见到您。
17. It’s only half an hour’s car ride.
只有半小时的车程。
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
Inquiry 询盘
1. Our buyers asked for your price list or catalogue.
我们的买主想索求你方价格单或目录。
2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver. 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3. I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver. 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?
请寄样品目录和详细报价。
5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.
请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6. Your ad in today’s China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.
对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄 来样品并附上价格,不胜欣慰。
7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 请告知我们贵方能供货的价格。
8. If your prices are reasonable, we may place a large order with you.
若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
9. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you.
若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长 期合同。
10. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.
鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。
11. We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order.
若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
12. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the follow- ing items, including our 5% commission.
请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价 格,其中包括我们百分之五的佣金。
13. Please keep us informed of the latest quotation for the following items.
请告知我方下列货物的最低价格。
14. Mr. Smith is making an inquiry for green tea.
15. Now that we have already made an inquiry on your articles, will you please make an offer before the end of this month?
既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。
16. As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit.
一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。
17. Please quote us your price for 100 units of Item 6 in your catalog.
请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。
18. Those items are in the greatest demand in foreign markets.
那些产品在国外市场上的需求量很大。
19. Would you please quote me your prices for the goods?
你能报给我这些商品的价格吗?
20. We have quoted this price based on careful calculations.
这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。
Telephone Calls 打电话
1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?
这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢?
2. Could you put me through to the toy department?
请帮我接玩具部好吗?
3. I’d like to order 3 cases of beer.
4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.
我叫托尼史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是 6567-8900。
5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included.
您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。
6. Hold on a moment please.
请稍等。
7. I’ll see if she is in.
我去看看她有没有在。
8. I am afraid she is out at the moment.
对不起,她这会出去了。
9. I’ll be pleased to if I can.
如果能的话,我很高兴。
10. Extension 121, please.
Sorry, the line is busy.
请接121号分机。
对不起,线路忙。
11. Could I speak to Mr. Johnson, please?
Sorry, there is no one by the name of Johnson here.
我可以和约翰逊先生通话吗?
对不起,这里没人叫约翰逊。
12. Could you hold on a minute? I’ll get him for you.
Certainly. Thanks.
稍等,我帮你去叫他。
行,谢谢。
13. Mr. Smith is tied up at the moment.
OK. I’ll call again later.
史密斯先生现在脱不开身。
好的,我回头再打电话过来。
14. I am sorry I wasn’t in when you called.
That’s all right.
很抱歉你来电话时我不在。
没关系。
15. Operator, we were cut off. Could you reconnect me, please?
Just a moment, please.
接线员,电话断了。可以替我重新接通吗?
请稍等片刻。
16. Do you follow me?
Yes, please go on.
打电话
听懂我的话了吗?
听懂了,请接着谈。
17. Have you got it?
Sorry. Do you mind repeating?
明白了吗?
对不起,你介意再说一遍吗?