小嘟嘟呀呀
US urged not to sell arms to TaiwanPROVIDENCE, Rhode Island - China's envoy to the United States stepped up pressure on Washington on Thursday to abandon arms sales to Taiwan following recent pro-independence comments from Taiwan's leader. Chinese Ambassador to the US Zhou Wenzhong talks about China-US relations in this April 13, 2006 photo. [Xinhua] While stressing that Sino-US relations "continue to make new progress," Beijing's envoy to Washington said the United States was sending the wrong signals to independence forces in Taiwan. "If you are serious about your commitment to one China, you will stop selling weapons to Taiwan," Zhou Wenzhong said in response to a question at Brown University in Providence, Rhode Island, after giving a speech there. He chided Washington for selling arms to Taiwan several times in a one-hour appearance at the Ivy League school. "Stop selling weapons to Taiwan and stop sending any wrong signals to Taiwan's independence forces," he said in his speech. "The civil war status between Beijing and Taiwan is not yet over." Tensions across the Taiwan Strait were strained this month when Taiwan leader Chen Shui-bian said on March 4 that the island should pursue independence and change its official title, "the Republic of China." China denounced Chen's statement as "deliberate provocation" and "a dangerous step." Zhou said Chen had become more "reckless and dangerous in pursuing Taiwan independence through the so-called constitutional reform." Although it switched diplomatic recognition from Taipei to Beijing in 1979, recognizing "one China," Washington said it is obliged by the Taiwan Relations Act to sell arms to the island. Angering China, the Pentagon told Congress this month it had approved the possible sale of up to $421 million in missiles to Taiwan for use on its F-16 fighter jets. Taiwan is also seeking to buy around 60 advanced Lockheed Martin Corp. F-16 C/D fighter aircraft to replace more than 40 mothballed F-5E fighter jets and other aging aircraft.
爱吃奶糖的鱼
英语时事短篇新闻:
When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.
Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than 100 years, causing huge losses.
日本地震发生的时候,距离福岛县东北方向130公里处的海上,因地震而形成了巨大海啸,并以极快的速度向港口侵袭。
数百人丧生。这次地震是日本100多年来最强烈的一次地震,造成了巨大的损失。
重点词汇:
海上:at sea ; on the sea ; seaborne。
海啸:bore ; tidal wave ; seismic sea wave ; seaquake。
侵袭:make inroads on ; invade and attack ; smite ; hit。
数百:hundreds of ; several hundred ; people lost their jobs。
丧生:meet one's death ; lose one's life ; get killed。
多年来:over the years ; for years ; through the years。
以上内容参考 百度百科-日本地震