小蘑菇少吃点
详细解释如下:
汉语拼音: 1.“加”对应“jia”
2.“不”对应“bu”
3.“班”对应 “ban”
2. “加不加班”用英文表达是“work overtime or not”
详细解释如下:
overtime可以作副词使用,表示“超时地; 加班地”
work overtime则是表示“加班”的词组
英[wə:k ˈəʊvəˌtaɪm] 美[wɚk ˈovɚˌtaɪm]
work overtime具体使用,见例句
(1)He would work overtime, without pay, to finish a job.
他会为了完成工作无偿加班。
(2)When he told me I had to work overtime, that was it.
当他告诉我我必须加班的时候,我受够了。
(3)No, thanks. I have got to work overtime.
不用了,谢谢,我得加班。
(4)If you insist on doing so, then we have to work overtime.
如果你坚持要这么做,那么我们只好加班了。
(5)I can work overtime if it's necessary.
如果有必要的话,我可以加班。
凌空抽筋
最常见的,比较多的一种说法是,work overtime。这个说法也是对的,但是还有一个短语也表 示“加班”-clean the desk!字面意思看来是“清理桌子”,我们把这个desk当作是办公桌,可能就相对好理解了。所以,下次如果老外同事对你说他要 clean the desk,不要错以为他是要打扫为生哦:)今晚我要加班,不用等我吃饭了。”用英语怎么说?一说加班,就会想“加班”是work overtime对不对?英美人地道表达:I’m working late tonight. So have dinner without me.抱怨加班的英语口语对话Complaining about overtime