菜菜~小
r开头,表示赔偿的单词为reparation。
reparation
音标:英[ˌrepəˈreɪʃn] 美[ˌrepəˈreɪʃn]
详细释义:
n. 赔款; 赔偿; 弥补; 补偿;
短语搭配:
例句:
1、You must make reparation for the sorrow you have caused.
你必须对所造成的伤害予以补偿。
2、I must demand reparation for the injury.
我必须要求损害的赔偿。
3、He had to make reparation from his own property.
他必须用其财产进行赔偿。
SSpapergirl
Although the contact many times, but the problem is not resolved. Your product description is not accurate, cost 50 dollars for this repair你先检查下
不让一个字注册
赔偿
[péi cháng]
Especially from the last part which suggests that his friend to ask for refund for that short-lived bulb.
尤其从最后提到让他的朋友为那提前坏掉了的灯泡去索要赔偿这一点来看。
美眉要加油
redress
读音:英 [rɪ'dres] 美 [rɪ'dres]
意思:n. 赔偿;救济;矫正;缓解;v. 纠正;补偿;革除;惩罚;<古>报答;恢复。
例句:
1、You must seek redress in the law courts for the damage to your car.
你的车子受到了损坏,你应当通过法律途径要求赔偿。
2、If the statute of limitations has run,the plaintiff is without redress.
如果过了法定诉讼时效,原告将无法得到救济。
3、The team has more men than women so we must redress the balance.
这个队男的多女的少,所以我们得纠正平衡一下。
搭配:
1、redress the balance 作公平的调整...
2、seek redress 要求赔偿
3、redress damage 赔偿损失
4、redress the scale 公平处理
石语angeline
写商务信函就是要用最简单,最准确的语言来表达你的观点让对方理解。接下来我为大家整理了索赔信函常用中英文例句,希望对你有帮助哦!
索赔信函常用中英文例句:
1、I’m afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.
贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。
2、We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.
我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美圆。
3、I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.
我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。
4、There are some different types of claims.
索赔有几种不同的类型。
5、This is a claim on quality.
这是质量索赔。
6、We have already made a careful investigation of the case.
我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。
7、I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.
我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。
8、We are not in a position to entertain your claim.
我们不能接受你们提出的索赔要求。
9、But we regret our inability to accommodate your claim.
很抱歉我们不能接受你方索赔。
10、Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。
11、We’ve given your claim our careful consideration.
我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。
12、We filed a claim with(against) you for the shortweight.
关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。
13、The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.
中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
14、We have received your remittance in settlement of our claim.
我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
15、I’ll write to our home office to waive our claim immediately.
我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。
16、This is a claim on shortweight.
这是短重索赔。
17、This is a claim on delayed shipment.
这是延期装运索赔。
18、Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.
短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。
19、Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.
延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。
20、Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。