• 回答数

    2

  • 浏览数

    124

喝了咖啡会飞
首页 > 英语培训 > 英语长篇笑话

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜田心ttx

已采纳

下面是我整理的英语搞笑笑话8篇,欢迎大家阅读!

英语搞笑笑话:Imitation 模仿

A schoolboy went home with a pain in his stomach. Well, sit down and eat your tea, said his mother. Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it.

Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache.

That's because it's empty, said his bright son. You'd be all right if you had something in it.

一个男孩放学回家时,觉得肚子痛。来,坐下,吃点点心,妈妈说,你肚子痛是因为肚子是空的。吃点东西就会好的。

一会儿,男孩的爸爸下班回家了,说是头痛。

你头痛是因为你的脑袋是空的,他那聪明的儿子说,里面装点东西,就会好的。

英语搞笑笑话:Fried chicken

In class the teacher showed pictures of various birds. Then he asked one of the students, "What kind of bird do you like best, Jack?"

Jack thought a moment, then answered, "Fried chicken, sir."

老师在课堂上向学生们展示了各种各样的鸟的照片。然后他问其中一名学生,“杰克,你最喜欢哪种鸟儿啊?”

杰克想了想,回答,“炸鸡,老师。”

英语搞笑笑话:I've Just Bitten My Tongue

I've Just Bitten My Tongue

"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.

"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"

"Cause I've just bitten my tongue! "

英语搞笑笑话:我刚咬破自己的舌头

“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。

“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”

“因为我刚刚咬破自己的舌头。”

How much English can you speak?

"Your Honor, I want to bring to your attention how unfair it is for my client to

be accused of theft. He arrived in New York City a week ago and barely knew his

way around. What's more, he only speaks a few words of English."

The judge looked at the defendant and asked, "How much English can you speak?"

The defendant looked up and said, "Give me your wallet!"

"法官先生,我的当事人被指控偷窃,这是多么不公正啊。他一周前才来到纽约,几乎不认路。

而且,他只会说几个 英语单词 。"

法官看了看被告,问道:"你会说多少英文?"

被告抬起头,说:"把你的钱包给我!"

英语搞笑笑话:He Won 他赢了

Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.

Tommy: That's too bad. How did that happen?

Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.

汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?

约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。

汤姆:真糟糕,怎么回事儿?

约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。

英语搞笑笑话:Three pastors 三个牧师

Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, You know, since summer started I’ve been having trouble with bats in my loft(阁楼) and attic at church. I’ve tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away.

Another said, Yes, me too. I’ve got hundreds living in my belfry(钟楼) and in the attic. I’ve been had the place fumigated(熏制) , and they still won’t go away.

The third said, I baptized(洗礼) all mine, and made them members of the church...haven’t seen one back since!

三个南部的牧师在一家小餐馆里吃午饭。其中的一个说道:“你们知道吗,自从夏天来临,我的教堂的阁楼和顶楼就被蝙蝠骚扰,我用尽了一切办法----噪音、喷雾、猫----似乎什么都不能把它们赶走。”

另外一位说:“是啊,我也是。在我的钟楼和阁楼也有好几百只。我曾经请人把整个地方用烟熏消毒一遍,它们还是赶不走。”

第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为教会的一员......从此一只也没有再回来过。”

英语搞笑笑话:Excited Remarks 激动的话

Our son, at age of five, had a fascination for motorcycles. The sight of one would always bring forth squeals(长声尖叫) of delight, accompanied by excited remarks of Look at that! Look at that! I'm going to have one of those someday, his dad's response always was Not as long as I'm alive.

One day, while our son was talking to a little friend, a motorcycle passed by. He excitedly pointed it out to the boy and exclaimed, Look at that! Look at that! I'm getting one of those as soon as my dad dies.

我五岁的儿子对摩托车有强烈的 爱好 。只要看见一辆摩托车,他就会高兴得哇哇直叫,并激动地说:瞧这辆!瞧这辆,我总有一天也要有一辆。他爸爸的回答老是只要我活着,你就别想有这玩艺儿。

一天我们的儿子跟他的小朋友在说话,有一辆摩托车开了过去。他兴奋的指着摩托车叫道瞧这辆!瞧这辆!等我爸一死我就要有这样一辆摩托车了。

英语搞笑笑话:Logic Reasoning 逻辑推理

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

Here is the situation, she said. A man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yelling for help.

His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?

A girl raised her hand and asked, to draw out all of his savings?

小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。她举了这么一个例子:有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。

他的妻子听到了他的喊声,知道他并不会 游泳 ,所以她就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么? 一个女生举手答道,是不是去取他的存款?

英语长篇笑话

194 评论(13)

挥之不去215

长一点的英语笑话带翻译

你身边真正的朋友,跟你美丑没多大关系,跟你有钱没钱没多大关系,下面,我给大家收集整理了长一点的英语笑话带翻译,一起来学学幽默,收集好人缘吧!

A married man was visiting his "girlfriend" when she requested that he shave his beard.

"Oh James, I like your beard, but I would really love to see your handsome face."

James replied, "My wife loves this beard, I couldn't possibly do it, she would kill me!!"

"Oh please?" the girlfriend asked again, in a *y little voice...

"Oh really, I can't," he replies..."My wife loves this beard!!"

The girlfriend asked once more, and he sighs and finally gives in. That night James crawls into bed with his wife while she was sleeping.

The wife is awakened somewhat, feels his face and replies "Oh Michael, you shouldn't be here, my husband will be home soon!"

我丈夫马上就要回来了

一个已婚男人去拜访他的“女朋友”时,女朋友要求他剃去胡须。

“噢,詹姆斯,我喜欢你的胡子,但我更喜欢看到你英俊的面孔。”

詹姆斯回答说,“我的妻子喜欢我的胡子,所以我不可能剃掉它,否则她会杀了我的。”

“噢,我求你了,”女朋友用一种低沉的、性感的声音又一次说道。

“可是,我不能,”他回答道,“我的妻子喜欢这胡子。”

在女朋友再三请求下,他终于屈服同意了。夜里,在妻子熟睡时,詹姆斯爬上了床。

妻子朦朦胧胧地摸了摸他的脸说道,“噢,迈克尔,你不应该在这里,我的丈夫很快就要回来了。”

"Guns Buried in the Garden An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up the garden. He wrote to his son about it, and received this reply, "For HEAVENS SAKE, don't dig up that garden, that's where I buried the GUNS!" At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn't find any guns. Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next. His son's reply was: "Just plant your potatoes."

一个老人独居在北爱尔兰,他的独生子正在坐牢。老人想在花园里种些土豆,但不知道谁可以帮忙把泥土翻松。他写信想儿子提及此事,儿子回信说道:“看在上帝的面上,千万不要翻松花园的泥土,我把枪埋在那儿了。”第二天凌晨4点,一队英国士兵出现在老人家中,在花园把土地翻遍,但并没有找到任何枪支。” 老人写信告诉儿子这件奇怪的事情,问到底发"生了什么事情,下一步应该怎么做。儿子回信道:“你只管种土豆好了。”

"Bill is a good student and an intelligent boy. He likes to study arithmetic, and he can do all of the arithmetic problems in his book easily.One day on his way to school Bill passed a fruit store. There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents." An idea came to Bill and he went into the store. "How much are the apples?" he asked the store."Six for five cents." "But I don't want six apples." "How many apples do you want?" "It is not a question of how many apples I want. It is a problem in arithmetic." "What do you mean by a problem in arithmetic?" asked the man."Well, if six apples are wroth five cents, then five apples are worth four cents, four apples are worth three cents, three apples are worth rwo cents, two apples are worth one cent and one apple is worth nothing. I only want one apple, and if one apple is worth nothing then it is not necessary for me to pay"you."Billpickedoutagoo"d apple,"begantoeat"it,"and walked happily out of the store. The man looked at the young boy with such surprise that he could not say a word.

比尔是一个好学生,也是个聪明的孩子。他喜欢学数学,课本上所有的数学问题他都能不费劲地解答。有一天,在上学路上,比尔经过一家水果店。该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”比尔脑筋一转,进了店门。 “苹果怎么卖?” “五美分六个。” “但我不想要六个。” “你想要几个?” “这不是我想要几个的问题。这是个数学问题。” “数学问题?你说这话是什么意思?”“你看,如果六个苹果五美分,那么五个苹果四美分,四个苹果三美分,三个苹果二美分,二个苹果一美分,一个苹果就不要钱。我只要一个苹果,如果一个苹果一分钱也不要的话,那我也就没必要给你钱了。”比尔拣了一个好苹果,开始吃了起来,然后兴高采烈地迈出了店门。那个售货员吃惊地望着这个小男孩,一句话也说不出来。

The Indian Who Could Foretell the Weather Two men were travelling in a very wild and lonely part of America. For days they had not even seen a house, only a few huts made of wood, or tents made of skins. Then one day they met an old Indian who earned his living by trapping animals for heir fur. They found that he knew their language and they had a little conversation with him. One of them asked him if he could tell them what the weather would be like within the next few days. “Oh yes,”he said.“Rain is coming, and wind.Then there will be snow for two days, but after that there will be bright sunshine.” “Is n't that wonderful?” said one man to his friend.“These old Indians know more of the secrets of Nature than we do with all our science. They have not been spoiled by civilization.” Then he turned to the old Indian. “Tell me,”he said,“how you knew all that.” The Indian replied,“I heard it on the radio.”

有两个人在美洲一个非常荒凉偏僻的地区旅行。好多天来,他们连所房子也没看 到,只看见几个木棚子和皮帐篷。一天,他们遇到一个靠猎取兽皮谋生的印第安老人。他们发现他懂得他们的语言,就和他聊了一会儿。其中一个人问他,能否告知近几天的天气如何。 “哦,行啊”,他说。“就要下雨了,还要刮风。接着还得下两天雪。这以后,就是大晴天了。” “这不是太神奇了吗?”一个旅行者对他的朋友说。“这些印第安老人深知大自然的秘密,比我们有科学知识的人知道的还多。他们并没有被现代文明所迷惑。”接着他转向印第安老人: “请问,”他说,“你是怎么知道这一切的呢?” 印第安老人答道:“我是从无线电里听来的。”

96 评论(9)

相关问答