苦瓜老太婆
1、passage [ˈpæsɪdʒ] n. (文章等)一段,一节;通过,穿过;通道,走廊【例句】①They were denied passage through the occupied territory. 他们被禁止穿越占领区。
2、question [ˈkwestʃən] n. 问题;议题;质疑‖ v. 怀疑;询问【例句】①Her sincerity is beyond question.她态度诚恳,毋庸置疑。3、sentence [ˈsentəns] n. 句子;判决,宣判‖ v. 宣判,判决【例句】Too short a sentence, we fear, will create contempt for the law. 判刑太短,我们担心会导致蔑视法律。4、financial [faɪˈnænʃl] adj. 财政的;金融的【例句】Getting a child into university was the fulfillment of a lifelong dream. It represented upward social and financial mobility. 让孩子能够上大学就像是完成了一生的心愿。这代表了社会地位和财政状况的提升。5、statement [ˈsteɪtmənt] n. 声明;陈述;报表,清单【例句】The questions are very similar to the personal statement you submitted with your CV. 这些问题和你随同简历提交的个人陈述类似。
6、available [əˈveɪləbl] adj. 有空的;可利用的;可得到的;可见到的【例句】Nowadays, a cellphone service is available to everyone, everywhere. 如今,一个面向所有人,所有地区的手机服务出台了。7、complete [kəmˈpliːt] adj.完全的,彻底的;完整的;全部的;完成了的,结束的‖ v. 完成;使完整,使完备;填写(表格),填充【例句】He is a complete scholar. 他是个无懈可击的学者。8、contact [ˈkɒntækt] n. 接触;联系;关联‖ vt. 接触;联系【例句】We stare at our phone when we want to avoid eye contact. 我们想要避免目光接触时,就会盯着手机看。9、account [əˈkaʊnt] n. 账户;报告;叙述‖ vi. 说明,解释【例句】The strange has no money but that million-pound bank-note, and no way to account for his being in possession of it. 这位外乡人除了一张百万英镑的大钞以外一无所有,而且他还没法证明这张大钞就是他的。
酸甜苦辣咸丫头
skinship是英语单词skin(皮肤)和kinship(亲密关系)的组合,用来表示父母与孩子、朋友或恋人之间的亲密身体接触。
长期以来,日本心理学家一直用“skinship”(肌肤之亲)这个英文单词来描述人与人之间的关系,其中包括身体接触,而且经常是肌肤接触。很重要的是,要明白“肌肤之亲”不一定是性接触。婴儿和幼儿尤其需要与照料者进行大量的皮肤与皮肤的接触,他们通过被抱起、亲吻、拥抱和舒服地贴着身睡觉来获得这种接触。
韩剧迷可能会用这个词来描述爱情片主角之间的浪漫镜头,而喜欢韩国流行音乐的人则会用这个词来描述他们喜爱的乐团成员之间的互动。
重点词汇解释
skin
英美
n.皮肤;外皮;皮囊
n.惊讶;生气
vt.剥皮;削皮;贴皮;蹭破皮;<俚>击败
例句:When he fell he just broke the skin.
翻译:当他跌倒时,他只擦破皮肤。
短语:change sb's skin改变本性
优质英语培训问答知识库