有前有钱
你是我的宝藏allerliebsten , 在你身旁是我的地方。 因为我爱你,使水象甲, BIST的杜我的Schnuffel Susser 。 水象甲,水象甲,水象甲,水象甲, 杜BIST的自传克莱纳Schnuffel Susser 。 你是我的小明星Susser , 民政事务局dich喜欢拥抱。 你是我甜蜜的爱, 这种爱我前车之鉴要拥抱, 因为我真的爱你, 世界上只要知道。 我任何东西,你, 没有什么,我不会做。 ?微笑一还挺然后拥抱我, 与你,我总是想。 香格里拉,香格里拉,香格里拉... 水象甲,水象甲,水象甲,水象甲, 杜BIST的自传克莱纳Schnuffel Susser 。 你是我的小明星Susser , ? 民政事务局dich喜欢拥抱。 我为你什么 有没有我不会做` ?微笑是一种,经常拥抱我 与你,我总是想成为 你是我的宝藏allerliebsten , 在你身旁是我的地方。 而且因为我爱你,使水象甲, BIST的杜我的Schnuffel Susser 。 水象甲,水象甲,水象甲,水象甲, 杜BIST的自传克莱纳Schnuffel Susser 。 你是我的小明星Susser , 民政事务局dich喜欢拥抱这个 水甲象 不知道在德文中代表什么意思 反正歌词是用德语唱的
蝉翼之円
1 You will always be the apple of my eye. 你将永远是我最珍爱的人。----the apple of one's eye是瞳仁的意思,老外用来表示无比珍爱。2 Baby, you will always be my lovest.3 I will love you, baby, forever.4 或者直译:You will always be my lovest baby.
Hello,umi酱!
1Youwillalwaysbetheappleofmyeye.你将永远是我最珍爱的人。----theappleofone'seye是瞳仁的意思,老外用来表示无比珍爱。2Baby,youwillalwaysbemylovest.3Iwillloveyou,baby,forever.4或者直译:Youwillalwaysbemylovestbaby.
一叶扁舟85
歌词:德语Du bist mein allerliebster Schatz , an deiner Seite ist mein Platz . Weil ich dich so gerne kuschel , bist du mein su�0�8er Schnuffel . Kuschel , kuschel , kuschel , kuschel , du bist mein kleiner su�0�8er Schnuffel . Du bist mein kleiner su�0�8er Stern , hab dich zum kuscheln gern . You are my sweetest love, this love I allays wanna hug, because I realy love you, the world just has to know. I do anything for you, there is nothing I wouldn't do. ?smile a kinda and then hug me, with you I always want to be. la, la, la... Kuschel , kuschel , kuschel , kuschel , du bist mein kleiner su�0�8er Schnuffel . Du bist mein kleiner su�0�8er Stern , hab dich zum kuscheln gern . I do anything for you there is nothing I wouldn`t do ?smile a kind and often hug me with you I always want to be Du bist mein allerliebster Schatz , an deiner Seite ist mein Platz . Und weil ich dich so gerne kuschel , bist du mein su�0�8er Schnuffel . Kuschel , kuschel , kuschel , kuschel , du bist mein kleiner su�0�8er Schnuffel . Du bist mein kleiner su�0�8er Stern , hab dich zum kuscheln gern
guaziqiaqia
panyan1314521不许抄袭我的!收版权费100万津巴布韦币~~Youwillalwaysbetheappleofmyeye.你将永远是我最珍爱的人。----theappleofone'seye是瞳仁的意思,老外用来表示无比珍爱。Youaremyonlylovenowandforever.现在到永远,你都是我唯一的爱。推荐这个,虽然深沉了点。祝好运~楼主那个感情还真是单纯啊,赫赫上边那个Youaremybelovedbabyforever.挺不错的,那种语调是比较活泼的。你永远是我的宝贝。或者,Youarealwaystheappleofmyeyenowandforever.现在到永远,你都是我最珍爱的人。
蒲寫未來”
YouaremytreasureandIloveyouforever.你是我的宝贝,我永远爱着你treasure一词,是恋爱中的男女经常用的。直译是宝藏的意思,但在恋爱中,代表珍视,珍宝,形容你是我最重要的人那种感觉。好些恋爱中人很爱说的一句话就是"Youaremytreasure"你是我的宝藏,你是我最重要的人。楼主这句话,我把它分开了。因为无论怎么样,翻译时硬凑,感觉会很怪。所以之间用and连接一下。先说你是我的宝贝,然后说我永远爱你。这么翻译看起来显得很自然又深情。楼主相信我,这么翻译非常准确,不会闹笑话的。补充:如果不直接翻,写生日蛋糕上的话,我觉得比较简单点好。这样看着甜蜜。写长了太怪。如果是我,我会直接写"Honey,Iloveyouforever!"(宝贝,我永远爱你)"Sweetheart,Iloveyouforever!"(宝贝,我永远爱你)或"Youaremyhoneyforever"(你是永远是我的宝贝)不要用eternal(永恒)这个词,太正式,不适合在生日蛋糕上写。我个人最喜欢"Youaremyhoneyforever",很自然又很贴心的感觉,没有说love,但表明了你永远是我的honey,显出了浓浓的贴心和爱意,也表达了永远。honey或者sweetheart,都是称呼爱人的昵称。传统英文字典中honey有一条释义是"abelovedperson"...sweetheart的释义是"awelllikedindividual"(一个你很喜欢的人)都是恋人之间很常用的称谓.和我们说的"宝贝"一个感觉,我觉得很贴切。所以总结1.Youaremyhoneyforever2.Honey,Iloveyouforever.
优质英语培训问答知识库