• 回答数

    6

  • 浏览数

    358

葉落罒無痕
首页 > 英语培训 > 人物外貌英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jerrystone

已采纳

***** 首先给:你2012版七年级 Unit 9单词表: 其中**表示关于人物外貌的英语单词 **卷曲的 curly **直的 straight **高的 tall , **中等的 medium **身高;高度 height **中等身高 be of medium height **瘦的 苗条的 thin **重的 heavy **身材 build **中等身材 be of medium build 今夜 tonight **小的 little 一点,少量 a little 电影院 cinema **眼镜 glasses 以后 later **英俊的 handsome(用于男生), 演员 actor 女演员 actress 人 person **鼻子 nose **金黄色的 blonde **嘴 mouth **圆形的 round **脸 face **眼睛 eye 歌手 singer 艺术家 artist 犯罪活动 crime 犯罪 criminal 放 put 每个,各自 each 方式,路线 way 描述 describe 不同的 differently 另一,又一 another 结尾,尽头 end 最后 in the end 真正的 real 牛仔裤 jeans 约翰尼 Johnny 迪安 Dean 蒂娜(女名) Tina 杰克逊(姓) Jackson ------------------------------------------------ 补充内容: **可爱的lovely, **长相好看的 good-looking, **长相一般的,相貌平常的 ordinary-looking **胡子 beard, **beautiful漂亮的,美丽的(用于女生,或者物品) **short矮的 **长的 long, **腿,leg **脚feet **胳膊arm **强壮的strong **弱的weak, **shy 腼腆 **quiet 文静的, ** outgoing外向的 **athletic 善长锻炼的 **friendly 友好的

人物外貌英语

184 评论(9)

梦梦890505

外貌:cute, beautiful, cool,ugly, attractive, charming,性格:cruel,caml,decisive,mild, gentle

80 评论(14)

阿滋猫波斯猫

有哪些描述外貌的英语词汇

107 评论(8)

PP的猪窝

外貌:身材体形:overweight 超重 thin,slim 瘦 fat,stout 肥胖的 slender 苗条的 发型:dark hair blonde 金发 cury,wavy hair 卷发 pony tail 马尾 脸部:freckle 雀斑 dimple 酒窝 oval face 鸭蛋脸性格:amusing有趣的 easygoing容易相处的 energetic有活力的 honest诚实的 humorous 幽默的 intelligent聪明的 sensible敏感的 sensitive明智的 sophysiticated成熟的 tactful机敏的圆滑的 mean坏 arrogant自大的 dull无聊的

139 评论(14)

打篮球的猫咪

你会用英文形容人的外貌吗?形容人外貌的英文有哪些?以下是我为大家带来的形容人外貌的英文,希望大家喜欢!

形容人外貌的英语词汇

Physical Appearance 外貌

Hair 头发

Straight 直(发)

Curly 卷(发)

Cropped 短(发)

Black 黑色

Auburn 红褐色

Blonde 金(发)

Brunette 深褐色

Height 身高

Towering 人高马大

Tapering 又高又瘦

Lanky 瘦长的(贬义)

Squat 矮胖的

Dwarfish 矮小的

Shapes 身材

Curvaceous 有曲线的(用于女性)

Chiseled 轮廓分明的(用于男性)

Rotund 浑圆的

Plump 圆胖的

Well-built 健美的

Personality 个性

Calm 冷静的

Impulsive 冲动的

Arrogant 傲慢的

Humble 谦卑的

Eccentric 古怪的

Charismatic 有魅力的

Extroverted 外向的

Introverted 内向的

Easy-going 随和的

Aggressive 好胜的,咄咄逼人的

Shy 害羞的

Characteristics & Traits 特征

Adorable 可爱的

Clever 聪明的

Intelligent 智慧的`,理解力强的

Generous 慷慨的

Mysterious 神秘的,难懂的

Creative 富有创造力的

Flexible 灵活的,能变通的

Sensitive 敏感的

Moody 情绪化的

Snobbish 势利的;自命不凡的

Sensible 理智的

Emotional 感性的

Sophisticated 世故的

Grumpy 性格暴躁的

Humorous 幽默的

Excitable 易激动的

Industrious 勤奋的

Style 时尚风格

Flamboyant 华丽浮夸

Chic 时髦雅致

Eclectic 兼收并蓄

Modest 简约端庄

Casual 休闲

名著中的经典形象描写

斯嘉丽 Scarlett

出处:《飘》(Gone with the Wind)

作者:玛格丽特·米切尔 (Margaret Mitchell)

Scarlett OHara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm as the Tarleton twins were.

那斯嘉丽·奥哈拉小姐长得并不美,可是极富于魅力,男人见了她,往往要着迷,就像塔尔顿家那一对双胞胎兄弟似的。

But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw.

可是质地虽然不调和,她那一张脸蛋儿却实在迷人得很,下巴颏儿尖尖的,牙床骨儿方方的。

Her eyes were pale green without a touch of hazel, starred with bristly black lashes and slightly tilted at the ends.

她的眼珠子是一味的淡绿色,不杂一丝儿的茶褐,周围竖着一圈儿粗黑的睫毛,眼角微微有点翘。

Above them, her thick black brows slanted upward, cutting a startling oblique line in her magnolia-white skin - that skin so prized by Southern women and so carefully guarded with bonnets, veils and mittens against hot Georgia suns.

上面斜竖着两撇墨黑的蛾眉,在她那木兰花一般白的皮肤上,划出两条异常惹眼的斜线。就是她那一身皮肤,也正是南方女人最最喜爱的,谁要长着这样的皮肤,就要拿帽子、面罩、手套之类当心保护着,舍不得让佐治亚那大热的太阳晒黑。

达西 Darcy

出处:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)

作者:简·奥斯汀 (Jane Austen)

His friend Mr Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, noble mien, and the report which was in general circulation within five minutes after his entrance, of his having ten thousand a year.

他的朋友达西先生立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。

The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr Bingley.

男宾们都称赞他一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生俊美得多。

And he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company, and above being pleased.

人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。

罗切斯特 Rochester

出处:《简·爱》(Jane Eyre)

作者:夏洛蒂·勃朗特 (Charlotte Bronte)

His figure was enveloped in a riding cloak, fur collared and steel clasped; its details were not apparent, but I traced the general points of middle height and considerable breadth of chest.

他身上裹着骑手披风,戴着皮毛领,系着钢扣子。他的脸部看不大清楚,但我依稀辨认得出,他大体中等身材,胸膛很宽。

He had a dark face, with stern features and a heavy brow; his eyes and gathered eyebrows looked ireful and thwarted just now; he was past youth, but had not reached middle-age; perhaps he might be thirty-five.

他的脸庞黝黑,面容严厉、眉毛浓密;他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭到了挫折、并且愤怒过。他青春已逝,但未届中年,大约三十五岁。

162 评论(8)

菜菜爱榴莲

1、short(矮):

释义:adj.短期的;短的,短暂的;矮的;短缺的

adv.突然;唐突地;简短地;横贯地

n.短路;缺乏;短裤

vt.故意少给…的零头,骗取

vi.短路

2、tall(高):

释义:adj.身材高的,高大的;(数量)大的;(俚)过分的,夸张的

adv.夸大地;趾高气扬地

3、slim(瘦):

释义:adj.细长的;苗条的,纤细的;微小的;无价值的

vi.使苗条;减肥

4、elegantly(优雅):

释义:adv.优美地,雅致地,高雅地

5、slender(苗条):

释义:adj.苗条的;微薄的;柔弱的

6、blonde(金发):

释义:n.白肤金发碧眼女人

adj.(头发)亚麻色的,金色的;白皙的;白肤金发碧眼的

7、dimple(酒窝):

释义:n.酒窝,笑窝

vt.& vi.使起微凹,(使)现出酒窝

例句:

1、I'm tall and thin and he's short and fat.

我又高又瘦,他又矮又胖。

2、The young woman was tall and slim

那个年轻的女子身材苗条修长。

3、He was elegantly dressed in a grey suit, blue shirt and paisley tie.

他衣冠楚楚,穿着灰色西服、蓝色衬衫,系着一条佩斯利花纹领带。

4、She was tall, blonde, and attractive

她个子高挑,一头金发,非常迷人。

5、You deep dimple, I thick losing.

你深深的酒窝、我浓浓的失落。

参考资料:blonde-百度百科

296 评论(12)

相关问答