杭椒牛柳
“告别”用英文说法:farewell
读法:英 [feə'wel] 美 [,fɛr'wɛl]
释义:
1、n. 告别,辞别;再见;再会
2、int. 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!
3、adj. 告别的
Cape Farewell送别角
bid farewell告别
Ashokan Farewell道别
例句:
1、It was to be a funeral dirge, a farewell song to a dead friendship.
这将是一首葬礼挽歌,一首为夫去的友谊谱写的告别曲。
2、It was the last stop on a farewell tour of Europe that has already taken the president to Slovenia, Germany, Italy and France.
北爱尔兰是布什总统欧洲告别之旅的最后一站,此前他访问了斯洛文尼亚、德国、意大利和法国。
扩展资料
farewell的近义词:tara
读法:英 [tə'rɑː] 美 ['tærə]
释义:
1、int. 再会!
2、n. (Tara)人名;(英、西、芬、罗、匈、印、刚(金)、纳米)塔拉
短语:
1、Tara Place塔拉广场酒店
2、Tara French法兰琪
3、Tara Hunt塔拉·亨特
4、Tara Lodge塔拉旅馆
例句:
When they had rounded the curve of the dusty road that hid them from Tara, Brent drew his horse to a stop under a clump of dogwood.
他们在尘土飞扬的大道上拐过那个看不见塔拉农场的弯以后,布伦特勒住马,在一丛山茱萸下站住了。
黎明同台
译文:Farewell
英 [feə'wel]
释义:
n 告别,辞别;再见;再会
int 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!
adj 告别的
[ 复数 farewells ]
短语:
Farewell My Concubine 霸王别姬 ; 再见了 ; 霸主别姬
扩展资料:
词语辨析:farewell, bye-bye, cheerio, goodbye, so long
n (名词)
1、goodbye, farewell, so long, bye-bye和cheerio都有“再见”的意思。
2、goodbye用于暂别的场合;
3、cheerio常用于英国口语中,表示暂时的再见,有时也用在打招呼中;
4、farewell用于亲友远行,在短时期内不能再见面,属正式用语;
5、 bye-bye是俗语,常为儿童所用;
6、so long是非正式美式英语,多用在熟人或亲友之间,但英国人几乎不用。
恋上这个冬
你好! 永别了farewell[例句]永别了森林和恣肆的丛莽;Farewell to the forrests and wild-hanging woods ----摘自《百度翻译》
优质英语培训问答知识库