静静19811215
随着我国旅游事业的大规模发展,旅游英语在促进中西方旅游发展、文化交流方面发挥着越来越重要的作用。我整理了有关于旅游常用英语口语,欢迎阅读!
Booking Tickets 预订机票
1. Is this ticket refundable? 这张机票可以退吗?
2. One way trip or round trip? 单程还是往返?
3. When do I have to check in? 我何时办理乘机手续?
4. I’d like in the non-smoking section. 我想要无烟区的座位。
5. Do you want to fly first or economy class? 您要订头等舱还是经济舱?
6. This plane is booked up to its full capacity. 机票已经全部预定一空。
7. Do I have to confirm my plane reservation? 我必须确认我预定的机票吗?
8. I’d like to make sure my plane reservation is in order. 我想确定我预订的机票已经办妥了。
9. Please arrive at the airport one hour before departure. 请在起飞前一小时到达机场。
10. Would you please tell me the flight number and departure time? 请告诉我班机号码和起飞时间,好吗?
Itinerary 行程安排
1. I'd like to suggest an itinerary for you. 我想向您推荐一个旅游行程。
2. This itinerary leaves us plenty of leeway. 这个旅行计划给我们留有很多自由活动的余地。
3. I would like to show you our tentative itinerary. 我想向您介绍一下我们初步拟定的日程安排。
4. We've arranged our schedule without any troubles. 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
5. I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 我想能否为我们安排一些购物时间。
6. Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary. 谢谢您抽出时间来,我知道您的行程很紧。
7. The itinerary of their visit was so full; it simply ran them off their feet. 参观日程排得满满的,简直把他们累坏了。
8. Leave your itinerary so that we can reach you in case of emergency. 请把您的旅行计划留下来,以便我们在遇到急事时和您取得联系。
9. The member of the group is given a detailed tour itinerary by the courier. 旅游团成员会从导游那里拿到详细的日程表。
10. Please take a look at the itinerary we arranged, and let me know if there is any problem. 请看一下我们给您安排的日程。若有不妥的地方,请告诉我们。
重点讲解:
leeway: 余地,多用于口语。This point is no leeway for dispute. 这一点是没有争论余地的。
tentative: 实验性的;试探的;尝试的;暂定的。
ran off: 逃跑。ran off one's feet 表示“跑断腿”。
courier: (团体旅游的)导游;向导。
Types of Tour旅游分类
1. Let's go on this coach tour! 让我们乘坐这趟长途客车旅游一次吧!
2. Do you prefer to travel alone or in a group? 你喜欢单独旅游还是跟团去旅游呢?
3. Many Americans tour by car every summer. 每年夏天都有许多美国人开着车到各地旅游。
4. We hired a driver to take us on a tour of the city. 我们雇用了一名司机带领我们游览这座城市。
5. The tour group is confined to the planned activities. 旅游团只能进行计划内的活动。
6. The plans of tour group is inflexible and quite boring. 旅行团的安排既死板又乏味。
7. That travel agency guarantees satisfaction to tourists. 那家旅行社保证让游客们满意。
8. This tour company has discount price on package holidays. 这家旅游公司对包价旅行团有一定的折扣。
9. You may receive a premium discount package of Hong Kong tour. 你可以享受到香港游超值优惠套餐。
10. The member of the group is given a detailed tour itinerary by the courier. 旅游团成员从导游那里拿到详细的日程表。
重点讲解:
is confined to: 局限于;限制……范围内;使不外出。这是一个比较正式的表述,以强调规则的严格性。
inflexible: 顽固的;不可弯曲的;不能转变的。
package holidays: 一揽子旅游(路线、地点、时间和费用等均由旅行社做统一规定和安排的旅游)
premium: 保险费;额外费用;奖金
Sundy那抹阳光
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面我为大家带来澳大利亚旅游必备英语口语,欢迎大家学习!
1.erode n.侵蚀
Australian volcanoes have eroded and rivers have cut de8ply through long rocky cliffs,carving great gaps and canyons.
澳洲的火山因侵蚀而风化,河流深深地穿过岩石的坡面,冲刷出令人惊叹称奇的沟壑和峡谷。
2.island n.岛屿
Penguin Parade is part: of the Phillip lsland Nature Park.
企鹅大游行是菲利普岛自然公园的一景。
反义词:continent
3.colony n.聚居地,殖民地
If we go to visit the Seal Rocks on the tip of Point Grant.Phillip lsland, we'll see Aus-tralian largest fur seal colony.
如果我们去看看在菲利普岛尖端的海豹岩,就可以看到澳洲最大的有毛海豹王国。
4.explore v.探索;考察
We'll explore the fern gullies, wet lands and forests of the sanctuary.
我们将领略到保护区内的各类动物,沼泽地和森林。
5.feed v.喂(养)
Let's feed the kangaroos with bread.
我们用面包喂袋鼠吧。
同义词:raise
6.magngnificent adj.华丽的;精彩的
It is the heart of the magnificent Blue Mountains area.
那是美丽的蓝山地区的中心。
7.marine n.水兵;adj.海洋的
We can see thousands of brilliantly coloured species of marine lives.
我们能看到色彩斑谰的、数以千计的海洋生物。
8.crystal n.水晶;adj.水晶的
The water was crystal clear and warm enough to bathe in.
湖水晶莹剔透,水温宜人,是天然的沐浴场所。
9.rare adj.少有的;罕见的
Here rare and precious cultural relics ara kept.
这里保存着珍贵的文化遗迹。
反义词:common
10.history n.历史,历史记录
We are deeply attracted by its inter-esting history.
我们都被它有趣的历史深深地吸引住了。
反义词:future
1.0ut of this world 好(或美)得不得了
2.the Seal Rocks 海豹岩
3.fur seal colony 毛海豹王国
4.a diversity of 不同种类的
5.gum tree 桉树
6.the Tasmanian Devil 袋獾
7.frog bog 蛙类泥墉
8.birds of prey 食肉猛禽
9.the Canberra Visi tor Infor-mation Center 堪培拉游客咨询中心
10.Northbourne Avenue 诺斯本大街
11.pick up 拾起,领到
12.Privileges Cards 优惠卡
13.special benefit 特殊优惠
14.half price entry 半价门票
15.popular.restaurant 大众饭店
16.the Capital Hill 国会山
17.try one's hand at 尝试
18.a collection of 一批 一群
19.sea creatures 海洋生物
20.be modeled after 模仿,仿照
情境对话1
Guide:Have you ever been to Sydney before?
导游:您过去来过悉尼吗?
Tourist:No.This is my first trip.Could you tell me what to see here?
游客:没有。我还是第一次来。请告诉我在这儿参观些什么好呢?
Guide:With pleasure,sir.The attractions here are too many. How long will you stay here?
导游:哦,先生.这儿的旅游点很多。您准备在这儿待多长时间?
Tourist:A week.
游客:一周。
Guide:lt's a pity.You'll find even a month or two isn't long enough.So you can only visit some top attractions such as the Sydney Opera House,and the Harbor Bridge.
导游:太遗憾了,您会觉得一两令月都不够的0这样的话,只能游览悉尼歌剧院:海港桥之类的顶极旅游点了。
Tourist:The Sydney Opera House and the Harbor Bridge.I've seen the Opera House many times in pictures and on television.
游客:悉尼歌剧院和海港桥6悉尼歌剧院我在图片上和电视上看到过许多次。
Guide:It's world famous.But you should also check out the native Aussie wildlife in the Taronga Zoo and the Sydney Aquarium and leam something about the culture at the Austrralian Museum.
导游:悉尼歌剧院是世界闻名的。您也应该到塔龙加动物园和悉尼水族馆去看看澳大利亚所特有的动物。还有,您也应该到澳大利亚博物馆去了解一下澳大利亚文化。
Tourist:Taronga Zoo,Sydney Aquarium and...
游客:塔龙加动物园、悉尼水族馆,还有……
Guide:And Australian Museum.Also try to take time out to visit one of the near-by national parks for a taste of the Australian bush,and if it's hot,you can take your swim suit and towel to Bondi Beach.
导游:还有澳大利亚博物馆。也要抽出点时间来游览-个附近的国家公园,了解一下澳大利亚灌木。如果天气热的话您还可以带上游泳装去蹦迪海滩。
情境对话2
Rachel:What did you'think about Sydney?
瑞秋:你觉得悉尼怎么样?
Kevin:I hadn't expected it to be so modem and cosmopolitan.No wonder people call it " New York ofthe Southem Hemisphere". And I was surprised to leam that Sydney has the most Chinese immigrants in Australia.
凯文:我没有想到悉尼那么现代,那么国际化,难怪人们叫它“南半球的纽约”。而且.我也很惊讶地发现悉尼是澳大利亚中国移民最多的城市。
Rachel:Did vou ao to the Chinatown?
瑞秋:你去唐人街了吗?
Kevin:Yes,because my father wanted to have some authentic Chinese food.Each end of the main street had one magnificent gateway in traditionai style of ancient China.
凯文:去了,因为我爸爸想吃原汁原味的中国菜,所以我们就去了。那儿主干道的两一头各有一个中国古代传统风格的大门。
RacheI:To the west of Chinatown is the Chinese Garden of Friendship.
瑞秋:唐人街的西边就是谊园。
Kevin:Yes,I visited it,too.lt's modeled after the enchanting garden s of old China.
凯文:是啊,我们也去了那里。谊园是模仿中国古代园林的精巧风格而建成的。
Rachel:What other places did you go?
瑞秋:你们还去了什么地方?
Kevin:We went to the Sydney Aquarium that has an amazing collection of unique sea creatures.
凯文:我们还去了悉尼水族馆,看到了各种各样令人惊奇的海洋生物。
Rachel:Yes,it is one of the lar gest aquariums in the world.My parents took me there several times when I was a little girl to watch the dolphin perfor-mances.I also enjoyed seeing the fish swimming all around m e as l walked through the underwater glass tunnel.
瑞秋:是的,悉尼水族馆是世界上最大的水族馆之一。我很小的时候,爸爸妈妈带我去看过几次海豚表演,我喜欢走在透明的海底隧道里,看着鱼儿在周围游来,游去。
Kevin:Yes,and it was so thrilling to see the sharks swimming above us!
凯文:是啊,当看到鲨鱼就在我们头顶上游的时候,感觉真兴奋。