• 回答数

    8

  • 浏览数

    257

Melinda麒儿
首页 > 英语培训 > 失控英语翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

星耀夜阑

已采纳

两个都可以,但要1)看语境和搭配2)加时态。The car was out of control. The driver lost control of the car.I just want to lose control when I'm with you.The teacher was gradually losing control of his class.Those kids next door are completely out of control.

失控英语翻译

277 评论(14)

樱花龙女

中教联盟老师:out of order多翻译为失控,故障, 违反规程等。其中前两个单词组合就是超出范围,out的意思很明显。可以很随意的组合,out of mind....order意思为命令; 秩序; 规则,制度; 次序,作为名词,所以词组的意思多是后面的反义,或是表现不确定等。

288 评论(8)

搁小浅671

out of control及lose control均可表示失控,请根据具体语境判断。lose control更侧重由于某种原因失去控制,而out of control更侧重描述失控后的结果。

243 评论(14)

不想在你身后

runaway。

runaway

读音:英 [ˈrʌnəweɪ]   美 [ˈrʌnəweɪ]  。

释义:逃跑的;出走的;失控的;轻易的;迅速的;难以控制的。

英英释义:someone who flees from an uncongenial situation。

翻译:逃离不和谐环境的人。

相关词组:

runaway inflation 无法控制的通货膨胀。

runaway electron 逃逸电子,失控电子。

nuclear runaway 核失控。

runaway reactor 失控堆。

runaway speed 失控速度,飞逸转速。

thermal runaway 热耗散,热击穿,热逸。

runaway effect 失控效应。

runaway task 超越任务。

261 评论(8)

可爱多O

失控lose control,run away

298 评论(13)

一纯佛雨

out of order多翻译为失控,故障, 违反规程等。其中前两个单词组合就是超出范围,out的意思很明显。可以很随意的组合,out of mind....order意思为命令; 秩序; 规则,制度; 次序,作为名词,所以词组的意思多是后面的反义,或是表现不确定等。

327 评论(8)

Miss乔大小姐

lose control 的意思为控制不住,其实两个都可以,但通常用out of control

120 评论(12)

吃货肥仔喵

哈利波特中有一句“i have just lost control”应该是lose control

252 评论(12)

相关问答