• 回答数

    9

  • 浏览数

    197

独家记忆159
首页 > 英语培训 > pensive英语怎么读

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angel小芋头

已采纳

伤感的英文是sentimental

单词解释:

英 [ˌsentɪˈmentl]   美 [ˌsɛntəˈmɛntl]

adj.多愁善感的;伤感的;感情用事的;寓有情感的

比较级: more sentimental 最高级: most sentimental

派生词: sentimentally adv.

记忆技巧:sentiment 感情 + al …的 → 多感情的;感伤的

例句:

1、This young lady was known to the whole town for her sentimentality.

这位年轻的小姐以她的易伤感而闻名全城。

2、Petty-bourgeois sentiment should be done away with.

要抛弃小资产阶级的伤感情调。

拓展资料

近义词:sick at heart,slop over

1、sick at heart

英 [sik æt hɑ:t]   美 [sɪk æt hɑrt]

伤感的;伤感;忧虑重重;酸

例句:

Tom was very sick at heart.

汤姆心里非常难过。

2、slop over

英 [slɔp ˈəuvə]   美 [slɑp ˈovɚ]

n.污水;粪便与废水;宽松的罩衣;剩菜屑

v.越界,溢出,伤感

例句:

Even through you did't clap eyes on your campus life seriously, you will slop over when leaving.

即便你没有认真地注视过大学生活,你也会有一种离别时的伤感。

pensive英语怎么读

321 评论(10)

吃货阿呀

sick at heart; sentimental; corny; mawkish; weepy 建议用词霸自己查下,才能更好的找到自己需要的比如weepy一般都是形容哭哭啼啼的sentmental感情丰富多愁善感的意思又多一些但是这些都有伤感的意思sad比较偏重悲哀,哀伤多一些

127 评论(11)

cocomooner

哦`搞错咧``pensive也不是悠闲啊``脑子一时堵塞~呵呵~又不能修改答案`只好多占一层了!不好意思`~暂时把你说的悠悠草理解为无忧无虑、快乐的吧~carefreegrass~

260 评论(14)

人到中年156

1、sentimental

读音:英 [ˌsentɪ'mentl]  美 [ˌsentɪ'mentl]

释义:adj. 感伤的;感情的;多愁善感的

例句:The story is too sentimental.

这个故事太伤感了。

2、sick at heart

读音:英 [sik æt hɑ:t]   美 [sɪk æt hɑrt]

释义:伤感的;伤感;忧虑重重;酸

例句:She left her home reluctantly and sick at heart.

她依依不舍地离开了家,心情很沉重。

3、slop over

读音:英 [slɔp ˈəuvə]   美 [slɑp ˈovɚ]

释义:n.污水;粪便与废水;宽松的罩衣;剩菜屑

v.越界,溢出,伤感

例句:Even through you did't clap eyes on your campus life seriously, you will slop over when leaving.

即便你没有认真地注视过大学生活,你也会有一种离别时的伤感。

4、maudlin

读音:英 ['mɔːdlɪn] 美 ['mɔːdlɪn]

释义:adj. 容易流泪的;感伤的;醉后好哭的

例句:I do not like such maudlin pictures.

我不喜欢如此伤感的影片。

5、schmaltzy

读音:['ʃmæltsi; 'ʃmɑːltsi]

释义:adj.(歌曲、电影或书籍)过分感伤的,煽情的

例句:While the Cruze ad was schmaltzy, it got me thinking about how big a role technology now plays even in this, um, corporeal aspect of our lives.

克鲁兹的这个广告虽然有点让人伤感,不过它让我开始思考,科技在我们生活的有形方面扮演了多大的角色。

108 评论(13)

创艺麦香包

第一组:

serene:淡定的 complacent:自满的 anxious:担心的 distracted:心烦意乱的 pensive:沉思的 bored:乏味的

第二组:

happy: 快乐的 trusting:轻易信赖别人的 afraid:害怕的 surprised:惊讶的 sad:悲伤的 disgusted:厌恶的

第三组:

ecstatic:狂喜的 admiring:钦佩的 terrified:极度惊慌的 amazed:吃惊的 depressed:情绪低落的 loathing:憎恨的

第四组:

annoyed:气恼的 exhausted:精疲力竭的 confused:困惑的 paranoid:患妄想狂的 smug:自鸣得意的 nervous:紧张的

第五组:

angry:生气的 sleepy:欲睡的 clueless:无能的 hysterical:情绪异常激动的 confident:有自信的 ashamed:耻辱的

第六组:

furious:愤怒的 embarassed:尴尬的 overwhelmed:崩溃的 hopeful:抱有希望的 lonely:寂寞的 lovestruck:热恋中的

第七组:

jealous:嫉妒的 mischievous:淘气的 teary-eyed:眼含泪水的 hehe:呵呵 zoink:惊呼 kawaii:可爱的

235 评论(9)

Summer若然霜寒

一、angry英 [ˈæŋgri] 美 [ˈæŋɡri]adj.生气的;愤怒的,发怒的;(颜色等)刺目的;(伤口等)发炎的例句:1、I was angry about the rumours .我对于这些谣言很愤怒。2、He's angry that people have called him a racist. 人们把他叫做种族主义者,他对此愤愤不平。二、happy英 [ˈhæpi] 美 [ˈhæpi]adj.快乐的;幸福的;巧妙的;〈口〉有点醉意的例句:1、I'll be happy to answer any questions if there are any .如果有问题,我很乐意回答。2、Happy Birthday! 生日快乐!三、nervous英 [ˈnɜ:vəs] 美 [ˈnɜ:rvəs]adj.神经质的;紧张不安的;焦虑的例句:1、She was apparently a very nervous woman, and that affected her career.她显然是一个很神经质的女人,这一点影响了她的事业。2、The number of nervous disorders was rising in the region .该地区神经紊乱患者的人数在上升。四、distracted英 [dɪˈstræktɪd] 美 [dɪˈstræktɪd]adj.心烦意乱的;思想不集中的;遭受矛盾的感情的vt.使分心(distract的过去式和过去分词)例句:1、Don't let yourself be distracted by fashionable theories .不要让自己被流行的理论分散了注意力。2、I can't let myself be distracted by those things.我不能因为那些事情让自己分神。

97 评论(8)

薛苏一世

悠悠草是什么草吖?有没有学名吖?恩`~悠悠草又是什么意思咧`?悠闲的草?嘻嘻`如果是这样的话`那翻译是pensivegrass~嘻嘻~

206 评论(11)

张凉凉2779

形容词:sad、sentimental 名词:sadness、sorrow、soupiness <口>多愁善感,伤感

324 评论(8)

Sunny彩妆半永久

冥想盆(英文∶Pensive)雕刻著神秘记号石盆透看别记忆

139 评论(15)

相关问答