• 回答数

    4

  • 浏览数

    93

journeyjasm
首页 > 英语培训 > 军长的英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

时光穿梭地鱼

已采纳

楼上有一半都是错的 正确的是 军corps师Division 旅Brigade 团Regiment 营Battalion 连Company 排Platoon 班Squad X长则是X加上 commander 如军长corps commander师长division commander团长较特殊regimental commander 注意 是regimental剩下是一样的 一般来说 在前文说明某某人的军衔 是某军军长 这之后就称呼为某某将军 某某少校 不会像中文里面连长班长的叫个不停 由于我军很长一段时间取消了军衔 因此部队里一般都是称呼职务 而不是称呼军衔

军长的英语

274 评论(12)

yiranrenxiaoyao

军棋子等级在英语中应该以军衔为主:marshal(general) 元帅--司令 "B-52"提出司令可对应上将,军长对应中将如此更贴近现实,比较整齐规划,这点可采;本人则较倾向于marshal,意指最高统帅。General(Lieut.gen) 上将--军长Maj.general 少将--师长Brigadier 准将--旅长Colonel 上校--团长Major 少校--营长Captain 上尉--连长Lieutenant 中尉--排长其它:sapper 工兵bomb **landmine 地雷ensign 军棋base 大本营bunker 行营(地堡)cantonment 兵站highway(主道[铁路]) 国文一般以铁路、公路来标称棋盘行径,译成英文可形象以大路、小路区分,而不用railwaypath(小路[公路])battlefield(九宫)

90 评论(9)

lucifer487

COMMANDER[英]kəˈmɑ:ndə(r)[美]kəˈmændɚ拼音:ke-man-der 不懂问我,希望对您有帮助,南无地藏菩萨!

85 评论(13)

爱紫色的射手

工兵 Engineer 班长Squad leader, 军衔一般是中士sergeant; 排长Platoon leader, 军衔为少尉或中尉second/first lieutenant;连长Company commander, 军衔为上尉captain或少校major;营长Battalion commander, 军衔为中校lieutenant colonel;团长Regiment commander, 军衔上校colonel;旅长Brigade commander, brigadier, 军衔上校colonel或准将brigadier general;师长Division commander, 军衔少将major general;军长Corps commander, 军衔中将lieutenant general;军团长Army commander, 军衔上将general;集团军司令Army group commander, 军衔上将general或五星上将army general;军区司令Region commander, 军衔上将general, 五星上将army general, 或元帅field marshal. (希望帮到你 望采纳)

296 评论(11)

相关问答