善良哒小虾米
如果是广播里说的 Attention Please完整的说 May I have your attention please这个在机场可以听到无数次如果是警告 Note Please 或 Please Note这个在音像制品的开头版权画面很容易看到如果是注意类的,比如注意路滑 Caution 或者 Be Cautious
joanna0727
这个词翻译时可以有多重含义哦~“请注意”“大家注意了”这类的注意就是:attention!或者pleaseattention!(或pleasenote!)而“当心点,注意点”中的注意则要翻为:watchout!或becareful!这就要看具体语境是什么样的了。你问的是这个意思不?有什么不明白的可以继续问~你问题补充是想说“注意:大家绝对不要忘记。。”这种“注意”么?那也是attention啊~或者用词组表示就是payattentiontosth.,但是你是说需要简称撒(我猜想就是简单点的。。)~例如attention:wemustbringsomefoodtoeat.(注意:我们必须带一些干粮)或者用词组wemustpayattentiontobringsomefoodtoeat.(意思同上)用laystresson也行,它表示“注重,注意关注”的意思。不行的话你把具体句子写出来,才好具体分析~
优质英语培训问答知识库