zdx82627811
适合初学者的英语阅读短文
什么样的文章适合初学者阅读呢?下面我收集整理了适合初学者的英语阅读短文,还包含翻译哦,有兴趣的朋友可以阅读欣赏一下哦!
Beautiful Smile and Love美丽的微笑与爱心
The poor are very wonderful people.One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition-and I told the Sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "Thank you." and she died.
I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more--she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. So did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry-I was naked-I was homeless-I was unwanted, unloved, uncared for-and you did it to me.
I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives, in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours.And I think that in our family we don't need bombs and guns. to destroy, to bring peace-just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.
And with this prize that I received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor. 1 think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good new to the poor.The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this,our Sisters, our lives have to be woven with prayer."They have to he woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hungry. But a person who is shut out, who feels unwanted,unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable...And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.
穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱心所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。
我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄龟一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多—她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心_”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的活。他那样死去,不责怪任何
人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样—这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的——我饥肠辘辘—我衣不蔽体—我无家可归—我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心—然而,你却为我做了这一切。
我想,我们算一不上真正的社会工作者。在人们的限中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭里,我们不需要枪和炮弹来破坏和平,或带来和平—我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的切邪恶。
我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我相信爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结为一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结为一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时 ,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能驱除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃—这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑相见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
课堂笔记:
1.特蕾莎修女没有引用演讲的常规模式,如“Ladies and gentlemen",而是平和地用“穷人是非常了不起的人”做开场白。一方面展示了她对这个奖项的淡定;另一方面是向在场的观众表明她及她的团体所施爱的对象群体,恰恰是常人所瞧不起甚至藐视的人群。
2.修女本有一固定单词为“nun”,特蕾莎修女选择了“sister”这个单词,表明她们慈爱团体的亲密关系如同姐妹,令现场的观众也有一种亲近感。“Sister”首字母大写,通常既可以指天主教修女,也可以指基督教会员。
3.英语中表示“禁不住做某事”的常用结构为“cannot help doing sth.; cannot help but do sth."。
4. "a Prize of Peace”指诺贝尔和平奖.诺贝尔奖是以瑞典著名化学家、峭化甘油炸药发明人阿尔弗雷德·贝恩哈德·诺贝尔的部分遗产作为基金创立的。诺贝尔奖包括金质奖章、证书和奖金支票。在遗嘱中他提出,将部分遗产(920万美元)作为基金,以其利息分设物理、化学、生理或医学、文学及和平(后添加了经济奖)5个奖项,授予世界各国在这些领域对人类作出重大贡献的学者。
5.此处的“understanding”不应简单地理解为“有理解力的,有洞察力的”。而是“富有同情心的”。这是特蕾莎修女的演讲,理解时要与她的身份吻。因此,原文中 understanding love可理解为“博爱”。
Companionship of Books以书为伴
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never chance. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness, amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb, "Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: "Love me, love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
"Books," said Hazlitt, "wind into the heart; the poet's verse slides in the current of our blood. We read them when young, we remember them when old. We feel that it has happened to ourselves. They are to be very cheap and good. We breathe but the air of books."
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters. "They are never alone," said Sir Philip Sidney, "that are accompanied by noble thoughts." The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time has been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which one still listens. Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago.
了解一个人,通常可以看他读什么书,结交什么人.因为有人以人为伴,有人以书为伴。无论是书友还是朋友,生活中我们都应该和最佳最善者常相伴。
好书可以是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永不改变。它是最有耐心、最令人愉悦的伴侣。在我们遭受不幸,忧伤悲痛的时候,它不会抛弃我们。它总是一如既往地亲切相待。我们年少时,好书给我们带来欢笑和知识;我们年老时,好书又给我们以亲抚和慰藉。
喜欢同一本书的人,常常发现彼此间习性也相近,就像有一时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。古时有句谚语:“爱屋及鸟。”其实,“爱我及书”这句活蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,产生共鸣。他们和作家情感相通,作家和他们思想相融。
哈兹利特曾经说过:“书潜移转化人们的内心,诗歌熏陶人们的气质品性。少小所习,老大不忘,恍如身历其事。书籍价廉物美,不啻我们呼吸的空气。”
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生思想的精华,因为人生命的境界主要在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言,是崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。菲利普·锡德尼爵士说得好:“有高尚思想做伴的人永不孤独。”当我们面临诱惑的时候,优美纯真的思想会像仁慈的天使一样,纯洁并保卫我们的灵魂。优美纯真的思想也孕育着行动的胚芽,因为金玉良言几乎总会启发善行。
书籍具有不朽的本质,是人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒塌,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今天依然清新如故。他们昨日的言论和思想刊载于纸张之上,如今依然生动如初,向我们娓娓道来。时间唯一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共.感同身受。一定程度上,我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不朽。他们的精神被载人书册,传于四海。书是有生命力的声音,是人类至今仍在聆听的智慧之声。所以,我们永远都受历代伟人的影响。多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。
课堂笔记:
1.此处的“as well as”相当于连词"and"、连接两个介词短语。
2.虚拟语气在由“whether”引导的让步状语从句中,从句谓语用动词原形,表示“不论是……还是……”同时,"whether"一词可以省去,而将“be”动词放在主语前.此从句可以变为“be it of books or of men”.
3."the same as"和"the same that"都指“和…相同”的含义,但前者强调的是类型的相同,而后者强调的是事物本身的相同。此处指的是好书本身,故而用的是"the same that".
4.句中的两个介词“by"均表示方式,表“通过”之意。省略"that”的定语从句从句"they have for a book”用于修饰“love"。连词“as”表示“正如……一样”,后接从句,用于比较。关系代词“which”引导的定语从句“which both entertain for a third”用于修饰“admiration"。
5."Love me, love my dog.”常被译为“爱屋及乌”英语中有关“dog”的谚语很多,比如:a lucky dog(幸运儿);Every dog has his day.(人人皆有得意日。);It rains cats and dogs.(下倾盆大雨。);a cat-and-dog life(争争吵吵的日子)等等。
6.威廉·哈兹利特(William Hazlitt,1778-1830),英国散文家、评论家、画家.
7.这是由关系代词which引导的非限制性定语从句,修饰先行词treasuries,从句中的过去分词结构“remembered and cherished(铭记于心并多加珍视)”用作状语,表示条件.
8.菲利普·锡德尼爵士(Sir Philip Sidney, 1554- 1586 ),英国文艺复兴时期的'著名的散文家、政治家,有很高的艺术修养.科学知识丰富.
9.此处的but为介词,表示“除……以外”的含义,what引导的从句作but的宾语。
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来。一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
美丽人生 Beautiful Life
Marisa who is a beautiful girl from England, she works as a fitness instructor. She is also a fashionable icon. Having so many identities makes her life wonderful. But before Marisa was 20, who can imagine that she is a very fat girl. When Marisa was a small girl, she liked to eat all kinds of food, which made her a big fat girl. As she grew up, she noticed her difference and the boy she liked fell in love with her best friend. Marisa realized that she needed to lose weight, she refused to the junk food and ate the organic food. She kept practise every day. Finally, a year passed and she lose more than 80 pounds. She began her beautiful life.
玛丽莎来自英格兰,是一个美丽的女孩,她是一名健身教练。她也是一个时尚偶像。多重身份使得她的生活精彩。但在玛丽莎20岁之前, 谁能想象到她是一个非常胖的女孩。当玛丽莎还是一个小女孩的时候,她喜欢吃各种各样的食物,这使她成为一个大胖女孩。当她长大了,她注意到自己与众不同,她喜欢的男孩爱上了她最好的朋友。玛丽莎意识到她需要减肥,她拒绝垃圾食品,吃有机食品。她每天都锻炼。最后,一年过去了,她减掉了80多磅。她开始她的美丽生活。
学习汉语热 The Heat of Learning Chinese
In China, English is the indispensable suject for students to learn. Some students complain that there is no need to learn English because we live in China, while when we look around the world, we can find that there are more and more foreigners learn Chinese. As the world gets globalized, the world is watching us and foreigners are very interested in our culture. some of them learn Chinese for they sense the great commercial potential and want to do business with us. There is even a competition for foreigners to show their level of Chinese. I am so surprised by their insistance. The foreigners can learn Chinese so well, so there no reason for us to give up English.
在中国,英语是学生来说是必不可少的学习科目。一些学生抱怨说,没有必要学习英语,因为我们生活在中国,而当我们放眼世界,我们可以发现,越来越多的外国人在学习汉语。随着世界变得越来越全球化,全世界都在关注着我们,外国人对我们的文化很感兴趣。他们中的一些人学习中文因为他们感觉到巨大的商业潜力,想与我们做生意。甚至有节目来让外国人展示他们的中文水平。他们的坚持让我很吃惊。外国人学习中文学得那么好,所以我们没有理由放弃英语。
学校的体育馆 The Gym In My School
Recently, it has been said that the new building in my school will be finished soon and all the students can use it. It is such exciting news, because we have been looking forward to taking exercise in the gym for such a long time. The new building is used as the gym and there are all kinds of equipments in it. There are badminton court, ping-pong court and basketball court. I love the gym so much. I have always dream to take exercise in such a good gym. Playing sports indoor makes me feel not bad hot and as a girl, I don’t have to turn black. From now on, I will keep taking exercise everyday.
最近,据说我们学校的新大楼将很快完成,所有的学生都可以使用。这是如此令人兴奋的消息,因为我们一直期待能够在健身房锻炼。新建筑用作健身房,里面有各种各样的设备。有羽毛球场,乒乓球场和篮球场。我喜欢健身房。我一直梦想在这么好的健身房里面锻炼。室内运动让我感觉到不那么热,作为一个女孩,我也不会被晒黑。从现在起,我会每天做运动。
君和家人
书虫系列:“书虫”系列丛书主要用于英语阅读的启蒙和提高,中英双语对照阅读,提高阅读量,扩增单词量。建议初学者能熟练的掌握3-5本,通读100本左右,对英语的提高很有好处。
另外还有《夏洛的网》 《天蓝色的彼岸》 《秘密花园》 《穿条纹睡衣的男孩》 《爱德华的奇幻之旅》 《帕丁顿熊》 《小王子》(原版是法语,但英译本也值得一读) 《蓝海豚岛屿》等
玉子狗尾草
第一类:小说1 Harry Potter and the Sorcerer's Stone《哈利波特与魔法石》难度:二星第一本,是陪我们从小到大的哈利波特系列。这个故事,想必大家都非常熟悉,而它的英文原版,非常的适合我们在看英文原版时入门阅读用。故事充满了浓浓的“爱”和“友谊”,还有J.K.罗琳加入其中的魔法。读者在领略罗琳创造的魔法世界时,也有了更广阔的想象空间。看完这本,还可以看看Harry Potter and the Chamber of Secrets(哈利波特与密室)和Harry Potter and the Prisoner of Azkab(哈利波特与阿兹卡班的囚徒)噢。2 The old man and the sea 《老人与海》难度:二星简介: 这是一本经典名著,但是它却并不枯燥难懂。我们的语文课本选录过里面的篇章,现在,我们可以读读原版。海明威的特点是用词简单易懂,且篇幅不长,以短篇居多,因此非常适合我们阅读。这本书会让我们了解什么是真正的硬汉,也会给我们力量。还记得那句话吗?Man is not made for defeat.A man can be destroyed but not defeated.相信看了这本,你还会想看看海明威其他的作品。3 The house on mango street 《芒果街上的小屋》难度:二星一本优美纯净的小书,如诗一般,用词不难却优美。故事讲述了居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎生的故事。她以同情心和对美的感觉力,用清澈的眼打量周围的世界,用稚嫩的语言讲述成长和沧桑,讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想。4 Flipped《怦然心动》难度:二星你看过电影《怦然心动》吗?这本便是同名电影的原著小说。它讲述了一个单纯美好的故事,里面有美好的田园风光和校园生活,还有属于布莱斯和朱莉的故事。 小说要比电影有意思很多,相信你看的时候一定会笑出声来。叙述以男孩和女孩视角的章节交错进行,画面感很强。5 Pride and Prejudice - Jane Austin 《傲慢与偏见》难度:三星这本书是简奥斯汀的经典代表作,也是她最为人喜爱且流传最广的作品。这位杰出的英国女作家,关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,她以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字,真实地描绘了她周围世界的小天地。6 The Hunger Games 饥饿游戏难度:三星又是一本改编成了同名电影的原著小说。在荒蛮的野外环境中,每个人都想置你于死地,你能靠自己的力量生存下来吗?24人参加竞赛,只有一人能够存活。抽签日那天,凯特尼斯的人生彻底改变了…书中的故事饱满而扣人心弦。自美国出版以来,它就畅销不衰,佳评如潮。 英文原版难度适宜,对于想靠原版书提高英语的同学们,再适合不过了。第二类:绘本7 The little word of Liz Climo你今天真好看难度:一星这本画风萌系、温暖的治愈系绘本,收录了莉兹·克里莫150多张逗趣漫画。画中的故事简单却动人,围绕着各种萌萌的小动物展开,有兔子,蜥蜴,棕熊,企鹅等。简短有趣的句子配上可爱清新的漫画,很快就可以看完。8 Hyperbole and a Half-Allie Brosh 我幼稚的时候好有范难度:一星比尔盖茨2015年的推荐书单里就有这本奇特的小书。他说道“你会希望小说更长,因为这些故事很有趣,很睿智。”它故事短小,画风奇特,非常适合于碎片时间阅读。这本盖茨也喜欢看的”小人书”到底讲了多有趣的故事?到书里去找答案吧。第三类:童话9 Charlie and the Chocolate Factory 《查理和他的巧克力工厂》难度:二星内容:一本有趣好看而充满想象力的童话小说,讲述了穷孩子查理幸运拿到可以进入巧克力工厂参观的金券后,一系列的奇遇。 在书中可以看到,小查理和他的家里人过得生活虽然贫穷,可他们深深地懂得爱,这维持了他们除生活外的一切满足感…看完如果意犹未尽,还可以看看同名电影。10 The wonderful wizard of Oz《绿野仙踪》难度:两星故事讲述了小萝莉多萝西被大风吹到一个奇异国度(奥兹国)的奇遇记。这个可爱的小故事里有一个善良的小萝莉,一个稻草人,一个铁皮机器人与一个狮子。短小精悍,没什么难度,易读易懂,却又引人入胜。
小聪聪爱妈妈
最近经常有家长问:“我孩子X岁,适合读什么样的英文书呢?”本文会推荐部分初级入门的章节书,这些书都是在经过无数孩子检验过,轻松有趣,不是家长逼孩子看的,而是孩子自己看了几页后欲罢不能的书! 小插曲:谈阅读的读物在这里,我向大家推荐三部学术性和通俗性兼而有之的关于阅读的译著,作者均为阅读研究领域的大咖,看完他们的作品,会让我们更深刻地体会到“阅读是一笔无价的财富”这一理念。 如果您感觉没友时间看书,可以点下面书名读一下我写的读书笔记。 《阅读的力量》 提出了“引人入胜(不仅是有趣)输入假说”【 the compelling (not just interesting) input hypothesis】。这一假说可视为“输入假说”的延伸(“输入假说”强调的是可理解性的输入),指的是输入的有趣性达到了让学习者根本没有意识到自己在用另外一种语言获取信息的程度。不管他们是不是感兴趣,或者是不是想提高语言能力,外语学习都会自然而然地发生。《阅读的力量》 和 《朗读手册》 中列举的大量研究成果表明,阅读与阅读理解能力、口语表达能力、写作能力、词汇量、语法水平、拼写能力、测验成绩都呈正相关。 入门章节书指的是含有第一章第二章.....有故事情节,难度不大的书。适合入门阅读,在这里首推《神奇树屋》Magic tree house。 Magic Tree House《神奇树屋》是纽约时报畅销榜的常青树,连续占据了160周的位置,与《哈利波特》拥有同样的数字。也因此,这个系列入选了美国国家教育协会推荐的世界100部经典童书。累计销量已过亿册,全套55本。 这套书首先是一套儿童文学作品,其不长的篇幅(每本约5000字左右),语言简单,情节设计吸引人,黑白插图。非常适合低龄孩子进行起步的阅读训练,它被广泛的用作课外阅读和教学读物,著名的 北京Lily英语机构 就用这套书在感高6册里第1课讲这套书的第一本。 这套书同时也是知识读物。故事里有意识地穿插各种各样的知识。虽然这些涉及各个领域的知识在每本故事里都不多,而且都是点到为止,但是因为知识与故事的有机结合,大大地启迪了孩子的求知欲。引起孩子主动进行相关知识的扩展和深度阅读,也是这套书产生的一个神奇效果。很多孩子从神奇树屋起,开始爱上了英文读书。 1. 充满无限想象的冒险故事,带孩子在书中游遍世界; 2. 加入历史、地理知识,以此为起点延伸更多科普话题;科普这部分在MTH “Fact tracker”本套书的第3部分里面有,也就是我们平时说的Nonfiction系列。 3. 文字不多,5000字左右,难度不大,帮孩子从绘本过渡到纯文字阅读; 4.美国总统奥巴马的两个女儿都很喜爱的故事书!你的孩子一定会喜欢!纯英文版本更利于培养孩子学习英语的英文思维! 5.适合国内小学高年级以及初中低年级作为课外阅读材料,故事情节跌宕曲折,人物心理描写得细致入微,是国内亲子教育论坛、国际学校及香港中小学生语言课的推荐课外读物! Dinosaurs Before Dark《神奇树屋1:恐龙谷历险记》《神奇树屋》中的第1本,一共10章,5000字; 故事简介: 杰克和安妮在树林里偶然发现了一间神奇树屋,树屋里满满的都是书,这对小兄妹还没有搞清楚树屋从哪里来之前,神秘的树屋便把他们带到史前时代。现在,杰克和安妮必须想出回家的办法,他们能在天黑之前回到家吗?还是会成为暴龙的晚餐呢?此外,杰克在恐龙的年代捡到了一枚上面刻着M字的金色徽章,究竟是谁比他们更早来这里拜访恐龙,而M又代表了什么意思呢? Jack and Annie travel by opening a book, pointing at a picture of a place and then wishing that they could go there. The magic tree house then spins around and magically they arrive at the location 在分享英文阅读书单之前,要普及几个英文阅读中的术语: 下面附上我花了4小时整理出来的英文经典读物和电影的清单,主要使一本一本的查上面的各个指数比较费时间。这是某北京著名机构的推荐的阅读书单。我还截屏配上了书的图片和中英文名称。
优质英语培训问答知识库