lijieqin不想长大
翻译except in compliance with the license.这里compliance是名词,意思是服从,遵守,而license是许可证的意思,整体翻译就是除非符合许可证的规定。
胖小咪咪
file permissions 意思就是:文件许可、文件权限。 permissions :准许;许可;批准;许可证;书面许可例如:Of course, always use appropriate file permissions.当然,要一直使用合适的文件权限。
阿雯雯777
这4个动词,accept虽然也隐含有同意的意思,但它表述的是“接受,认可”,如:
1. He accepted all the changes we proposed.
他同意接受我们提出的全部修改方案。
2. She won't accept advice from anyone.
她不会接受任何人的忠告。
另外3个词汇:agree, approve, consent在表述为“同意”的含义时,区别如下:
Agree同意,答应(做别人请求之事),如:
3. She agreed to reconsider her decision.
他同意重新考虑她的决定。
Approve of 赞成;同意(行动、事件或建议),如:
4. Do you approve of my idea?
你同意我的想法吗?
5. She doesn't approve of my leaving school this year.
她不同意我今年离校。
consent同意,准许,允许(做某事),如:
6. He reluctantly consented to have his photograph taken.
他勉强同意了让人给他拍照。
注意黑体字部分,类似的词汇还有assent acquiesce concur等,更多的在“词不离句:英语常用词汇8000分级过关‘’(链接请百度“词不离句”)。
●不要试图去记那些用法,是记不住的;而是把例句记下来,这样用法也就记住了!通过听录音,复述,默写,就轻松地把句子记住啦!
在英语常用词汇里有哪些词汇是同义词,近义词及易混词呢?《词不离句:英语常用词汇8000分级过关》统计如下:
从上可见,在英语常用的词汇8000多个里,有过半的词汇是同义词,近义词及易混词,这是很多人没想到的,我们都得区分清楚它们的用法。
红泥娃娃
这两个单词都含有“同意、批准、允许”的意思,需要注意区别运用.approve的主要意思是“批准(条文,协议等),赞同”(常与of连用).如:I’m bowing out of this scheme I don’t approve of it.我退出这个计划——我不同意它.I approve of your trying to earn some money,but please don’t neglect your studies.我同意你去挣一些钱,可是请不要误了功课.agree →普通用词,侧重指对某事同其他人有相同的意见或想法.>>I think we should stop; do you agree?>>我觉得我们该停止了,你同意吗?
优质英语培训问答知识库