• 回答数

    5

  • 浏览数

    213

馨悦心辰辰
首页 > 英语培训 > 祈福的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

立志做渔婆

已采纳

pray for happiness

祈福的英语

184 评论(11)

coloredglaze

grace或blessing

112 评论(14)

shally9073

谁说不能用的 外国人也有这么说的。。。。只是merry xmas比较常用而已。。

351 评论(10)

专业的吃货一枚

可以说happy christmas,这句话本身没错,是正确的,只是个习惯问题。

人们习惯于说Merry Christmas merry,有祝愿祈福的意思,圣诞对于西方是很神圣的,是耶稣基督的生日,可以说merry Christmas成为他们的共识了。

Happy Christmas意思及用法完全没有错,只是他们在几百年历史中已经形成了“Merry Christmas”的固定搭配。Santa Claus是一位专门在圣诞前夜悄悄给小朋友送礼物的圣诞老人。它还可以称为Father Christmas或者Santa。

merry在英文中的含义

merry这个词在英文中的含义一直是 pleasant(愉悦的),但1843年狄更斯的《圣诞颂歌》(A Christmas Carol),让merry具备了“(因喝酒而)微醉”的意思。

比如英文中就有名言:Eat, drink and be merry, for tomorrow we die. 这句话的含义是“吃吧、喝吧、放纵吧,明天我们都会死”,实际上就是“人生苦短、及时行乐”。

122 评论(12)

candy晓琳

不错,可以说happy xmas不一定非说 merry xmas没有规定俗成 就像中国人说生日愉快代替生日快乐一样

267 评论(11)

相关问答