马路口的miraale
可以meet sb by chance meet sb by accidentmeet sb inadvertentlymeet sb incidentallymeet sb occasionallymeet sb unexpectedlyrun into sbencounter也都可以
海鲜饭泡粥
偶然遇见英语短语是:happen to meet。示例:I happen to meet my old friend on the road just now. 刚才我在路上碰巧与到我的一位老朋友。
读法英 [miːt] 美 [miːt]
v. 结识,被引见(给某人);(与……)见面,碰头;集合,开会;偶遇;交手,交战;交汇,会合;迎接;(成功)做成
词汇搭配:
Cute Meet 浪漫的邂逅 ; 巧遇 ; 浪漫的相逢
Nice to Meet You 很高兴认识你 ; 萍水相逢
meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起;也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”;还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。
meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
最爱尛草莓
Oh, what luck! 真是太巧了! What a coincidence这两种都能``并且能表达出对对方的尊重`看到对方很惊很高兴的感觉``至于你说的那个也可以!
非非1227
邂逅的英文:meet unexpectedly;偶遇的英文:come across
meet 读法 英 [miːt] 美 [mit]
1、vt. 满足;遇见;对付
2、vi. 相遇;接触
3、n. 集会
4、adj. 合适的;适宜的
短语:
1、meet with 符合;偶然遇见;遭受
2、meet the challenge 迎接挑战;满足要求
3、glad to meet you 见到你很高兴
4、meet for 为…而聚在一起
5、meet demand 满足要求
词语用法:
1、meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起; 也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。
2、meet常用于美式英语,而英式英语中则习惯用meeting。meet多用于单数形式。
词义辨析:
face, encounter, meet, confront这组词都有“遇见,会见,碰见”的意思,其区别是:
face 侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或事。
encounter 通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。
meet 普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相碰(遇)。
confront 不可避免的,面对面的相遇。也指敢于正视困难或问题的决心和信心。
tinahe0101
不要把out of being看作一个短语。out of就是它自己。being the most outrageous impostor是一个部分,把be动词变成动名词being,做介词短语out of的介词宾语。come across表示“遇到,看到,碰到” 其余的我就不翻译了,自己锻炼一下吧。
魔吞不動城
out of being 意思为超过…,he's made a career out of being the most outrageous impostor 译文为:他的职业是最令人发指的骗子;come across意思为:偶遇,巧遇;遇到 we've ever come across on this show意思为:我们曾经碰到这个节目。
无痕之音
Our firgueat,he's [ made a career out ] (闯出一番事业) of being the most outrageous impostor that we've ever come across (遇到,遭遇) on this show.