zhuhuals2008
The world is yours, as well as ours, but in the last analysis, it is yours.
重点词汇解释
analysis
英 [ə'næləsɪs] 美 [ə'næləsɪs]
n. 分析;解析
His analysis of the problem showed great perception.
他对该问题的分析显示出敏锐的洞察力。
近义词
investigation
英 [ɪnˌvestɪ'ɡeɪʃn] 美 [ɪnˌvestɪ'ɡeɪʃn]
n. 调查
It's only the initiative of the investigation.
这仅仅是调查的开始。
伯符仲謀
要看你说什么样的句子,语境如何,才能决定用什么词。最终,最后,结果,总之,尽管如此,事实上,终归,无论如何,归根结底,毕竟都是差不多的一个意思。汉语的思维和英语不同,所以说,就算因为,原由,汉语说成毕竟……看例子,你妈妈不给你买IPHONE,毕竟你都有一个了。意思是因为无论如何你都拥有一个IPHONE了。表示原由,如果你翻译成英语用了AFTER ALL就必然是笑话了,典型的中式英语。
天吃星星蒂小娜
归根结底 [guī gēn jié dǐ] 生词本基本释义归结到根本上。同“归根结蒂”。出 处周立波《山乡巨变》上一:“如今是人力世界,归根结底,还是靠做。”【拼音代码】: ggjd【近义词】: 究本究源、归根到底、总而言之【灯谜】: 落花生【用法】: 作状语、分句;指归结到根本上【英文】: finally【辨形】:根,不能写作跟【结构】:联合式【正音】:结,不能读作“jiē”。
我有个性
九九归一_成语解释【拼音】:jiǔ jiǔ guī yī【释义】:归根到底。【出处】:秦兆阳《回答》:“我这个糟老头子捡点破烂,虽说有点霸道,九九归一,也是生活逼的。”
优质英语培训问答知识库