阿达殿下
喝早茶--Drink the breakfast(早茶及我们的早饭)逛花市----Look around the flower market凉茶----Cool tea老火汤----Old fire soup(老的火汤,你说的是不是这个意思)
真巧穆斯林
喝早茶不是早上喝茶,广东人说的喝早茶表示上酒楼吃早餐(点心),可译为breakfast a la cart. 或have breakfast from a dimsum wagon,因为多数是从小车上拿食物的。dimsum是粤语音译,就是点心,香港经常用,但好像大部分外国人还不知道。逛花市stroll around the flower market.凉茶herb tea老火汤,Chinese double-stewed soup因为外国的soup一般都是浓浓的像忌廉汤一样,跟我们的不一样。我们的soup最好还是加个Chinese或traditional修饰吧。
优质英语培训问答知识库