依然泛泛
中文“普通人”英语"Ordinary people"ordinary[英] [ˈɔ:dnri][美] [ˈɔ:rdneri]adj.普通的; 一般的; 平常的; 平庸的;[例句]I strongly suspect that most ordinary people would agree with me我坚定地认为绝大部分老百姓会赞同我的观点。

口秋口秋
这两个选其一的话是ordinary,也可以是average man 。mediocrity表示平庸之才,平常。其实平常人的还可以是:common people or normal people。
蔻蔻妖妖柒
要结合语境具体分析,一般来说选ordinary较好,它是描述人的形容词,而average较少用来解释成普通,平常的意思,较多地解释应用在理论中,强调平均的意思,所以这里选择ordinary较好,这是一点个人看法和意见,因为具体的方法也要结合上下文,希望我的回答能为你提供帮助。