静静娃童鞋
“禁止”翻译成英语就是“Don’t”,在英文中,“Dont”口气比较生硬,缺乏委婉之意。如“Don't speak up”(禁止大声说话),“Dont throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Dont tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Dont make noise”(禁止喧哗)等,如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,再比如,“Dont make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。因此公共场合不用“Dont”照样能够达到如期的效果。此外有些公共场所的提示语在英语中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸烟)等等
贱贱骚年
不允许的英文是forbid。
forbid
读音:英[fəˈbɪd],美[fərˈbɪd]
释义:vt. 禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁
变形:过去式forbade,过去分词forbidden,现在分词forbidding,第三人称单数forbids。
词汇搭配:
forbid to sb 对某人禁止
forbid sb's departure 禁止某人离去
forbid entrance 禁止入内
词语用法
forbid在表示“禁止进入某地”或“禁止用某物”时可接双宾语,以表示某地的名词或use作直接宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。
forbid在表示“禁止某人做某事”时可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
forbid是及物动词,接名词、代词、动名词或that从句作宾语。that从句中谓语动词须用虚拟式。
forbid后面作宾语的动名词可带物主代词或代〔名〕词宾格,表示动名词的逻辑主语。
优质英语培训问答知识库