KauluwehiS
汽车的英文是automobile。
例句:
我认为归根结底就是人们的确十分依赖汽车。
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobile.
显然有人鼓捣过我汽车的刹车。
Someone had obviously tampered with the brakes of my car.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
墨亦成诗
limousine 专职司机驾驶的“豪华型轿车” sedan 意同saloon sedan是美国说法 saloon是英国说法 至于“car”“automobile”等都是对汽车的泛指 saloon car在英式英语里是比较常见的 但一般说saloon就可以了