• 回答数

    7

  • 浏览数

    277

lucy一只鱼
首页 > 英语培训 > 浪子的英文缩写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

海鸟2010

已采纳

loafer或wastrel都行。

浪子的英文缩写

195 评论(13)

小袅袅09

libertine n.放荡不羁者, 玩乐者, 浪子, 自由思想家adj.放荡的lovelace 薄情寡义的浪荡子, 色鬼(原为Samuel Richardson 小说 Clarrisa Harlowe 中人物的名字)vagabond 源自后期拉丁语 vagabundus[ 流浪 ]adj.流浪的, 漂泊的, 浪荡的, 流浪者的n.流浪者, 游民, 浪子, 流氓, 懒汉vi.到处流浪wastrel 流浪者, 浪荡子无用的人, 废物浪费者挥霍钱财的人

338 评论(13)

小乖candy

dissipator n. 放荡者, 浪子 libertine [5libE(:)tain, -ti:n] n. 放荡不羁者, 玩乐者, 浪子, 自由思想家 adj. 放荡的 lovelace [`lQvleIs] n. 浪子, 色鬼 Lovelace [5lQvleis] 薄情寡义的浪荡子, 色鬼(原为Samuel Richardson 小说 Clarrisa Harlowe 中人物的名字) rakehell [`reIkhel] n. 浪子, 放荡者 rip [rip] v. 撕, 剥, 劈, 锯, 裂开, 撕裂 n. 裂口, 裂缝 RIP abbr. 愿灵安眠 (rest in peace) stray [strei] v. 迷路, 偏离, 漂泊, 漂泊游荡 adj. 迷路的, 离群的, 偶遇的 vagabond [5vA^EbEnd, -7bCnd] adj. 流浪的, 漂泊的, 浪荡的, 流浪者的 n. 流浪者, 游民, 浪子, 流氓, 懒汉 vi. 到处流浪 wastrel [5weistrEl] n. 废物

81 评论(15)

糯米团子05

dissipatorn.放荡者, 浪子

328 评论(14)

秋风扫落叶

playboy

97 评论(9)

我就是小J

a vagrant/a dissipator

311 评论(15)

nono521521

1、浪子的英文是prodigal。

2、prodigal的英式发音为[ˈprɒdɪgl], 美式发音为[ˈprɑ:dɪgl] 。

拓展资料

1. A prodigal who returns is more precious than gold.

浪子回头金不换.

2. A miserly father makes a prodigal son.

老子守财奴,儿子败家子.

3. Nature is prodigal of her gifts.

大自然不吝惜其恩赐.

4. The country has been prodigal of its forests.

这个国家的森林正受过度的采伐.

5. Prodigal habits die hard.

大手大脚的习惯很难改掉。

6. How careless they had been of food then, what prodigal waste!

那时他们对于食物是多么不在乎, 多么奢侈浪费啊!

7. Even now the vintners are prowling the prodigal vines.

看,酒商们正在蓊蓊郁郁的葡萄藤下钻来钻去呢.

8. You must be prodigal of your offers of power and blankets.

不论火药也好,毛毯也好,你一定要毫无吝惜地答应付给.

9. He has been prodigal of the money left by his parents.

他已挥霍掉他父母留下的钱.

10. The genius in his works, in his deeds, is necessarily a prodigal.

创作里的天才, 行为上定是个挥霍者.

11. Nature is prodigal in variety, but niggard in innovation.

自然界虽富于变化却吝于革新.

12. The prodigal handouts should continue.

这些慷慨的施舍必须继续下去.

13. He is prodigal of praise.

他不吝于赞美.

14. May is prodigal with flowers.

五月里百花盛开.

15. It had the disadvantage of consuming their mutual affections at a fearfully prodigal rate.

这种情形也有坏处,因为这就是他们以令人可怕的浪费速度,把他们相互的爱消耗.

340 评论(9)

相关问答