回答数
4
浏览数
257
梦梦890505
英文:Lonely, quiet, cold, cold be beneath the human character
阿滋猫波斯猫
Friendships and relationships won't last; people in the world are most snobbish. 友谊爱情不长久(=人情漠漠 ?)世人大多势利眼(=世态炎凉 ?) 出自:希望英语杂志
PP的猪窝
shallow relationships,fickleness of human friendships 个人翻译的,无出处。
打篮球的猫咪
首先这句话的中文意思是:指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时就十分冷淡。所以我们翻译的时候必须意译Relationships fluctuate就很好了你要是非要分开说的话可以这样:Friendships and relationships won't last; people in the world are most snobbish. 出处:互联网与自我总结
优质英语培训问答知识库