• 回答数

    5

  • 浏览数

    178

扬州灰豆子
首页 > 英语培训 > 春节英文要加the

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Loli心的怪蜀黎

已采纳

Spring festival

春节英文要加the

286 评论(12)

Nicole20041414

春节的英文:the Spring Festival

一、Spring 读法 英 [sprɪŋ]  美 [sprɪŋ]

作名词的意思是:春天;弹簧;泉水;活力;跳跃

作形容词的意思是:春天的

作不及物动词的意思是:生长;涌出;跃出;裂开

作及物动词的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使弹开

短语:

in spring 在春天

spring and autumn 春秋

hot spring 温泉

spring tide 大潮;涨潮

二、Festival 读法 英 [ˈfestəvl]  美 [ˈfɛstəvl]

作名词的意思是:节日;庆祝,纪念活动;欢乐

作形容词的意思是:节日的,喜庆的;快乐的

短语:

mid-autumn festival 中秋节

film festival 电影节

dragon boat festival 端午节

lantern festival 元宵节,灯节

例句:

1、he Spring Festival is only a week away.

离春节只有一周了。

2、The Spring Festival is drawing near.

春节快到了。

festival的用法:

一、用作形容词

例句:We all wore festival costumes to the ball.

我们都穿著节日的盛装去参加舞会。

二、用作名词

例句:We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.

我们都沉浸在春节的欢乐之中。

词语用法:

1、festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。

2、一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。

190 评论(9)

篮球手仙道彰

the的基本用法是特指。如果在英语国家,如果是西方人的节日,大家都知道,聊天无需特指。但是提到英语文化之外的节日时,如中国的`春节,中秋节等,需要加上the来表示特指。

西方传统节日并且一般以Day结尾都不加冠词MayDayMother'sDayChildren's DayFather's DayNational DayEasterChristmasHalloweenThanksgiving Day

中国传统节日以Festival结尾要加定冠词thethe Spring Festivalthe Dragon-Boat Festival

与西方相似的或通用的一些节日译成英语时常用Day,不用Festival,此时其前通常也不用冠词。New Year’s DayNational Day       Children’s Day

在中国传统节日前加the ,一般以 Day 结尾的节日和一些西方传统节日前,都不加冠词。例如:

May Day

Mother's Day

Children's Day

Father's Day

National Day

Easter

Christmas

Halloween

Thanksgiving Day

The Spring Festival春节

The Dragon Boat Festival端午节

The Mid-autumn Festival中秋节

349 评论(10)

蛋蛋love祺祺

春节是中国最重要的节日。它是庆祝农历新年的。在春节前夕,家人团聚在一起吃年夜饭。许多地方将会点燃篝火。饺子是最重要的传统食品。孩子们非常喜欢这个节日,因为他们可以吃美味的食物和穿新衣服。他们也可以从父母那里拿到压岁钱。压岁钱能给孩子带来好运。人们在墙上换上新的春联预示好运和财富。春节持续半个月。人们拜访亲朋好友,祝愿大家“心想事成”。人们在春节尽情享受,放松,并且好好休息。

90 评论(14)

嘉怡别墅

Spring Festival春节Chinese New Year中国年Lunar New Year农历年都是专有名词,首字母要大些。可以加the。

357 评论(12)

相关问答