• 回答数

    7

  • 浏览数

    342

八宝爱上粥
首页 > 英语培训 > 营销手段英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

基督城里

已采纳

marketing methods

营销手段英文

202 评论(15)

安吉拉pig

Sales and marketing strategy

157 评论(12)

花葬夏季

shit on below silly answer "Super Sales"

350 评论(14)

静妙奔奔1123

PR营销是指公共关系营销。营销手段中的PR是是指公共关系(Public Relations,P.R.,简称“公关”)是由英文“Public Relations”翻译而来的,中文可译为“公共关系”或“公众关系”,不论是其字面意思还是其实际意思基本上都是一致的,都是指组织机构与公众环境之间的沟通与传播关系。公共关系营销:是指直接支援企业营销的公共关系活动。也就是说,营销公共关系也有称为营销公关,是由营销与公共关系相结合所诞生的,实施整合营销传播的战略,它能够在信息混乱的状态下提供再次获得顾客知音的机会。

300 评论(14)

18821090937

管理学当中有 Marketing strategies 和 Marketing tactics 之分说白了,strategy是目标,tactic是方法。因为翻译不同,所以冒出来许多说法,其实根本就这两个

249 评论(14)

8luckymore8

要说pr营销我们首先要了解"PR"的意思,PR全拼“Public Relation”翻译过来就是“公共关系”是指组织机构与公众环境之间的双向沟通沟通与信息传播关系。与“营销”合起来就是“公共关系营销”可以说是“关系营销”一种,其只要特征就是在宏观的大环境下,在保障自身根本利益的前提下与消费者、供应商、分销商等与企业明企鹅相关的个体、群体或组织建立一种长期相互信赖利益共存的关系。其主要目的就是在同等条件下,成为人们认同,喜欢并且愿意做生意的对象,努力维持现有顾客,在此基础上发展新的顾客并使其成为忠实顾客。最理想的状态就是”零顾客叛离“。

118 评论(15)

陳奕婷3144

中文上就有区别吧。战略是大方向的,策略是手段上的,同战术。策略应是tactic,战略则是strategy。个人意见。

202 评论(10)

相关问答