• 回答数

    9

  • 浏览数

    145

流虹星607
首页 > 英语培训 > 消费记录英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夏小麦521

已采纳

如需此四字的翻译,则为Bank Statement,如需英文版流水,则为下文:2019年第四季度,文化和旅游部在例行新闻发布会上公布的数据显示前三季度国内旅游人数达到45.97亿人次,同比增长8.8%,入境旅游人数10876万人次,同比增长4.7%,出境旅游人数11990万人次,同比增长8.5%,中国已经是世界上最大的出境游市场。截止到目前美国夏威夷、澳大利亚、意大利米兰等多个国家和地区受中国疫情影响,当地的旅游业销售同比降幅达同期两成以上,不过未来随着疫情的逐渐结束,这些地方可能为争夺疫情后期反弹的中国出境游需要推出更多的优惠政策。不论是出境游申请签证也好还是出国留学、探亲、移民都需要向目的国领事馆申请签证,大多数同学在办理签证过程中,需要提交照片、护照、在校证明、成绩单、工作证明等众多的文件,尤其是提交资产证明时,总会将银行流水这一最重要的证明忽略导致签证的失败。小编公司的客服,已经不止一次接到来因拒签二次申请签证,咨询翻译英文银行流水的客户电话了。今天小编给大家讲讲关于英文银行流水的那些事。英文银行流水的用途英文银行流水翻译件常用于美国、英国、新西兰、澳大利亚、申根国家签证材料,是申请人资产证明的必需文件。英文银行流水怎么获取?1. 在银行柜台打印3-6个月的银行流水,加盖银行印章,交给正规翻译公司进行专业翻译,翻译件内容与原件一致,排版美观大方,并加盖翻译公司翻译专用章,涉外专用章,所有翻译件均为A4纸大小符合领事馆文件要求。2. 如果银行出具中英文对照版银行流水,可以找正规翻译公司制表排版,并加盖翻译公司翻译专用章、涉外专用章。不建议用户直接将银行的打印纸原件提交上去,不仅不符合文件格式要求,也显示出申请者的随意,不利于过签。怎样的银行流水更容易过签?1. 银行流水要足够多(3-6个月),简单粗暴的表明你有足够的资金来支持此次旅游、居住所需的花费。2. 银行流水足够稳定,每月有固定的收入,比如工资、奖金等3. 银行流水的余额充足,欧洲短期旅游每天要保持500-1000欧元的消费能力,余额总量5万元以上为佳,领事馆一般不做要求,过低的收入不利于签证申请。4. 在银行流水的基础上可以适当利用其它资产证明自己的经济实力。比如:房产证、车辆所有证、股票账户对账单、银行理财对账单等作为资产的辅助证明(只有少数国家接受信用卡消费账单,比如意大利)。关于银行流水的几个冷知识:如果申请人是学生,没有足够的银行流水账单怎么办?提交父母或担保人的不低于存额为 6万人民币左右(不含学费)的银行对账单或存折原件 。如果申请人的工资以现金发放该怎么办?申请人应提前3-6个月准备自己的银行流水账单,每月发工资后就跑一趟银行把钱存进去,在流水对应的条目上标注一下“工资现金存入”。如果申请人的银行流水账里有“断月”该怎么办?如果有“断月”那么申请人要再往前多打印一个月,但是如果有两个月或两个月以上的断月,那流水账最好不要作为主要资产证明提供,不利于过签。

消费记录英语

195 评论(10)

熊熊去哪儿

银行流水账单英文翻译是Bankstatements。银行流水账单俗称银行卡存取款交易对账单,也称银行账户交易对账单。指的是客户在一段时间内与银行发生的存取款业务交易清单。个人账户流水指的是客户自己本人名下的银行卡(借记卡)或者银行活期存折,在一段时间内与银行发生存取款业务交易清单明细。一般可以作为评估个人征信、申请贷款、申请签证的重要凭证。个人银行流水对账单翻译件是申请出国签证和留学申请的重要材料,合理的个人银行流水不仅可以证明申请人有足够的资金支持此次出国的费用,而且能证明申请人有稳定的工作没有非法移民的倾向。

331 评论(10)

HY逆天的飞翔

But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom mak

315 评论(11)

小笨猪seven

楼上有病 0.0tic tac 是一种口香糖。

284 评论(11)

钮咕噜嘟嘟

TAC其实是一个DNA中特殊的密码子。

是DNA中四种核酸(腺嘌呤(A)、鸟嘌呤(G)、胞嘧啶(C)和胸腺嘧啶(T))中三种的组合。 由于在合成蛋白质的时候,mRNA中的密码子AUG是一切合成的起始码,而其在DNA中相对应的就是TAC(DNA的ATCG对应RNA的UAGC)。 由此而说,TAC既是RNA合成的开始,也是一段基因的起点,如此便方便了科学家对基因的研究。

TAC码(TransactionAuthenticationCode)即交易验证码。TAC码是通过将原始交易记录的交易时间,交易金额等数据项进行加密计算而产生的交易验证码。其设计目的是通过生成和验证基于密钥的TAC,能够保证交易记录产生的合法性,防止人为生成交易记录之类的欺诈行为。

交易记录主要包括充值交易记录、消费交易记录,交易记录涉及到乘客的切身利益和运营主体的资金问题,因此必须采取有效手段要保证交易数据的有效性和完整性。

1、终端设备形成交易记录时,均应产生交易认证码(TAC码)。脱机设备TAC码由SAM卡产生,联机在线设备TAC码由后台硬件加密机设备产生,每条交易记录均使用TAC机制保证数据的完整性,使交易数据不可篡改、不可伪造,上传后,后台使用硬件加密机进行TAC校验。

2、脱机终端设备应保证交易数据不丢失,交易过程中断导致交易未正常完成时,终端设备应具有在规定的时间内提示和恢复功能。

3、清算中心和分系统结算中心之间的所有的数据交换均使用MAC认证,采用硬件加密机进行MAC的生成和校验,即保证了处理速度又提高了系统的安全性。

以上内容参考 百度百科—TAC

214 评论(10)

喬巴喬巴

如是招行一卡通,卡主本人持一卡通和身份证到招商银行任一网点柜台打印中英文版本的交易流水。【温馨提示】13个月内交易打印免费,超过一年以上(不含账户发生交易当年)的账务查询打印收取手续费20元/份。

179 评论(15)

Elena小妞仔

尽力做某事,煞费苦心做某事1.The painter was unhappy, I take pains to paint them. 画家很不高兴:“我煞费苦心来画它们。2.China must take pains to ensure the legal origin of its timber for export, Reutersreported a forestry group as saying. 英国《路透社》引据一林业集团报道称,中国需尽力以确保其木材出口来源的合法性。

277 评论(8)

廊坊电器城

take pains to do sth.意思是:尽心(尽力)做某事;

相关用法:

1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”。

2、pains表示“努力”“辛苦”

(1)可数性问题:此时总是用pains这样的复数形式。如:

He had written the book with great pains.

他呕心沥血写了这本书。

(2)修饰语问题:此时pains虽为复数形式,但在选择修饰语时,却总是被视为不可数名词,即不能用 many, few 等修饰,但可用 much, little等修饰。如:

Much pains, no gains. 辛劳无获。

(3)主谓一致问题:用作主语时,谓语通常用复数。如:

The labour pains were unbearable.

体力劳动的辛苦让人无法忍受。

此时即使是用 much pains, little pains 等形式作主语,其谓语也通常用复数。

扩展资料

相关词义辨析:

effort、trouble、pains、endeavour、struggle这些名词均表示“努力”之意。

1、effort通常指完成某特定任务所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指坚持不懈的努力。

2、trouble和pains均侧重在面临困难或阻力时所作的努力,但强调在努力时的细心和谨慎,相比之下,pains更适合表示尽力的努力。

3、 pains endeavour指持久的,坚持不懈的,甚至是终身的努力,强调努力的认真与决心。

4、struggle指为克服困难或阻力所作的努力,也指因决心、意志或干劲而产生的极大努力。

301 评论(10)

我的宝贝-童童

消费是社会再生产过程中的一个重要环节,也是最终环节。那么你知道消费用英语怎么说吗?下面跟我一起学习消费的英语知识吧。

consume

expense

spending

超前消费 excessive consumption ; deficit spending ; pre-mature consumption ; overconsuming

消费主义 Consumerism ; Religion of Consumerism ; Mass consumption ; Theory of consumer demand

消费潮 Spending wave ; Age-wave

消费膨胀 inflated consumption ; inevened consumption ; inflated c umption

消费开支 consumption expenditure ; consumer spending ; consumer expenditure ; private consumption

消费模式 expenditure pattern ; consumption pattern ; spending pattern ; mode of consumption

情感消费 emotional consumption

消费支出 consumer spending ; consumption expenditures ; Personal Consumption Expenditures ; consumption

消费需求 consumer demand ; consumption demand ; consumption needs ; demand for consumption

1. Novello says college students will spend $4.2 billion yearly on alcoholic beverages.

诺韦洛说大学生每年在酒精饮品上会消费掉42亿美元。

2. Spending could outrun the capacity of businesses to produce the goods.

消费有可能超出企业的产能。

3. We have allowed spending and borrowing to rise in this recession.

在此经济萧条时期,我们容许增加消费和借贷。

4. The reduced consumer demand is also affecting company profits.

消费需求的降低也影响到了公司的利润。

5. T-shirts, the epitome of American casualness, have moved upscale.

象征美国休闲风格的T恤,已经向高端消费市场迈进。

6. They are also spending much less on extras like meals in restaurants.

他们花在下馆子等额外消费上的钱也少多了。

7. There is a set menu from £4.00 for two courses with coffee.

有最低消费是4英镑的两道菜加咖啡的套餐。

8. The restructuring of the pattern of consumption in Britain also lagged behind.

在消费结构重组方面,英国也落后于人。

9. Recycling the waste from our increased consumption is better than burning it.

对我们增加消费产生的垃圾进行回收要好过将其焚烧。

10. Consumers did not spend and create jobs; they hoarded.

消费者并没有消费进而创造就业机会,他们把钱都存起来了。

11. South Korea's imports of consumer products jumped 33% in this year.

今年,韩国消费产品的进口激增了33%。

12. New consumer credit fell to $3.7 billion in August.

8月份新增消费信贷降至37亿美元。

13. She later developed a taste for expensive nightclubs.

她后来逐渐变得喜欢去消费高昂的夜总会。

14. They have clearly embraced Western consumerism.

他们显然完全接受了西方的消费主义观念。

15. the lowering of taxes and the consequent increase in spending

税收降低与随之引起的消费增长

fu yanxi could not help buying an iphone at only a third of its market price in january. but now he is running into trouble – failing to pay the monthly due will damage his credit record.

今年一月,付彦锡(音译)忍不住买了部只要市价1/3价钱的iphone手机,但如今却陷入了困境——由于无法按月还款,他的个人信用记录将会受到影响。

“i regret my decision now. i thought i could squeeze out some 550 yuan every month to cover the loan,” said the 22-year-old english major at central china normal university. “as it turns out i’m not very good at managing my limited budget.”

就读于华中师范大学英语专业、22岁的他说:“我很后悔之前的决定。原以为我每月能挤出550元来还贷,结果却发现自己并不擅长管理有限的预算。”

fu is not alone. according to a recent report in wuhan evening news, more than 20,000 students in the city, which has about 1 million college students, have taken out loans to buy smartphones, tablets and other digital gadgets.

遇到这种情况的不止付彦锡一人。《武汉晚报》近日报道称,在武汉100多万名在校大学生中,有超过2万人通过贷款来购买智能手机、平板电脑及其他数码设备。

experts say college students are inexperienced with handling credit. they should first learn to manage their basic budget and become more responsible, both financially and mentally.

有关专家表示,大学生在处理信贷方面 经验 不足,他们应该先学会安排基本开销,在经济与心理上变得更有责任感。

zhang shuyi, 21, felt reassured when the salesman explained the 12-month loan to him. he walked away with a 2,300-yuan smartphone having paid only 230 yuan. the process looked easy enough and it took less than 15 minutes for his student id, citizen id and an activated bankcard to be checked.

听了销售人员关于一年期贷款的解释后,21岁的张舒乙(音译)打消了之前的顾虑,最终以230元的首付购买了一部价值2300元的智能手机。整个过程看起来十分简单,只需提交学生证、身份证、以及一张激活了的银行卡,审核过程只用了15分钟。

“it was easy and the monthly due was only 250 yuan,” recalled the information engineering major at wuhan university of technology. later he purchased a digital camera in the same way.

就读于武汉科技大学信息工程专业的他回忆说:“这种方式十分便捷,每月也只需还250元。”之后,他用同样的 方法 购入了一部数码相机。

but when zhang couldn’t pay, he turned to his parents for help. a short calculation revealed that he had to pay 3,600 yuan for his 2,300 yuan phone, even though the initial payment looked minimal.

但是当张舒乙无力还贷时,他只好向父母求助。通过简单的计算便可得知,尽管看上去几乎“零首付”,但他却要为这部售价2300元的手机花掉3600元。

a lack of basic finance knowledge is one of the major reasons why students are falling into the credit purchase trap, said chen xin (not his real name), a credit manager at a local bank.

武汉当地一家银行的信贷经理陈新(化名)表示,缺乏金融常识是这些学生跌入信贷购物陷阱的主要原因之一

“what they see is only the small initial payment to take the gadget home,” said chen. “some don’t realize that interest is charged on the loan. in zhang’s case it was more than 40 percent, which is basically usury.”

“他们只看到购买电子设备的首付很少,却没有意识到贷款利息。在张舒乙的事例中,利息高达40%,这基本上算是高利贷了。”

wuhan morning news conducted a survey on student budgets across five local universities. the report indicates that on average students have a monthly budget of 1,000 yuan. interestingly, more than 30 percent of respondents said they usually exceed their budget.

《武汉晨报》在武汉五所高校中进行了一项有关学生开销的调查,结果显示,学生平均每月预算为1000元。有趣的是,超过30%的受访者表示,他们通常会超出预算。

“everything was taken care of for these students before they entered college,” said shen qinlin, an education phd based in beijing. “it can be very challenging for them to suddenly manage a budget all alone. but it’s a lesson they have to learn sooner or later.”

来自北京的 教育 学博士沈勤林(音译)认为:“在这些学生升入大学前,他们受到了无微不至的照顾。突然间要他们独立管理日常开销确实颇具挑战性。但这一课他们迟早都要学习。”

猜你喜欢:

1. 收费用英语怎么说

2. 订阅用英语怎么说

3. 专卖店用英语怎么说

4. 交易用英语怎么说

5. 配送用英语怎么说

136 评论(12)

相关问答