• 回答数

    6

  • 浏览数

    156

大懒猪001
首页 > 英语培训 > 英文单词来源

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王大锤哇

已采纳

英语单词词根很多是拉丁语,还有N多单词是法语词,因为他们好像认为法语比较高级的说=。=

英文单词来源

180 评论(9)

tonyxiaozb

1. 前缀 + 词根:re- (前缀,表示:回) + port (词根,表示:拿) ——> 报告,汇报 (把消息、情况等“带回来”——>报告)2. 词根 + 后缀:ori (词根,表示:升起) + -ent (在这个单词中是名词后缀)——>orient 东方 (太阳“升起”的地方——>东方)3. 前缀 + 词根 + 后缀: pre-(前缀,表示:前) + sid (词根,表示:坐) -ent (后缀,表示人)——> president 总统,大学校长 (开会时“坐在前面的人”——>主事者,指挥者 ——>总统,大学校长)4. 前缀 + 词根 + 后缀:im- (前缀,表示:无) + medi (词根,表示:中间) + -ate (后缀,形容词后缀表示:...的)——>immediate 立刻的,直接的 (“没有中间空隙时间的”,“当中没有间隔的”——>立刻的)英语词源:任何一个英语字母,任何一个单词,都有其来源,都有一段我们已知或未知的故事,研究英语词源对于研究词根、词缀、记忆单词是非常有帮助的。几种符号说明:后面有短横线“-”的,如:pre-,anti-等,表示前缀。2.前面有短横线“-”的,如:-ist,-ous等,表示后缀。3.前后都有短横线“-”的,如:-i-,-u-等,表示中缀。4.前后都没有短横线“-”的,如:lun,hydro等,表示词根或单词。什么是英语词根?词根(Root)是构词的基本词素,它与词缀相对,并带有主要的词汇信息。词根分为两种,能独立构词的是自由词根(Free Root),如frieng,white,wash等;必须与其他词素合构词的是粘附词根(Bound Root),如vis,manu,lect等。英语词根是一个单词的根本部分,是一个单词的核心,它表示一个单词的基本意义,认识了一个词根就可以认识一群单词,例如认识词根lun(月亮)就可以认识一系列与“月亮”有的词群。

181 评论(11)

fj陈老诗

早期日耳曼人西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族东南部的领土作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。 日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康瓦耳与爱尔兰岛存活了下来。这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相像。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、 Angelcynn、Englaland。 公元九世纪,斯堪的纳维亚人大规模侵入英国北部。九世纪末,入侵者几乎占领了整个英国的东半部。斯堪的纳维亚人说的是北日尔曼语。北日尔曼语和西日尔曼语的差别不是很悬殊。斯堪的纳维亚人入侵的结果使大量斯堪的纳维亚语(以古诺斯语 Old Norse 为代表)的词汇进入了古英语的词汇。古诺斯语和古英语有很多同义词汇,结果古诺斯语词在英语词汇里往往取古英语词而代之。 1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,形成中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。 近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。 英语里的比较上流的词汇大多来自法语,而比较下层的词汇则来自德语的多。这跟当时日耳曼人和诺曼底人的地位和分工有关。

219 评论(11)

二階堂真红

可以用词源在线查询英语词根词源在线字典。

1、直接在搜索框输入需要查的内容便可。以前缀dis-(dif-,di-) 为例子。(只需要2步)

2、得出来的结论如下:

英语借词的词源很广泛。由于曾受到法语的影响,英语词汇在一定程度上大致分为日耳曼词源(大部分来自古英语)与拉丁语源(由拉丁语而来,大部分来自诺曼法语,有一些也直接从拉丁语借来)。

1973年,Thomas Finkenstaedt与Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,书中发表报告,对旧版《简明牛津字典》(第三版)中约八万个单词进行了电脑化调查。报告结果显示英语单词来源如下:

①法语,包括古法语和早期盎格鲁法语:28.3%;

②拉丁语:包括现代科技拉丁词汇:28.24%;

③古英语和中古英语、古挪威语和荷兰语:25%;

④希腊语:5.32%;

⑤不详:4.03%;

⑥来自专有名词:3.28%;

⑦其他语言:小于1%。

参考资料来源:百度百科-英语词源手册

220 评论(10)

淘气lulu

那是不一样的,中文是象形文字,英文是音形符号,只是个别单词是根据别国语言或意思来的。具体情况具体分析啊

322 评论(15)

jiangdan1101328

history:his + story ,他的的故事,他指代耶稣,即耶稣的故事,后引申为现代意义的“历史”

126 评论(11)

相关问答