• 回答数

    5

  • 浏览数

    108

大熊是个小太阳
首页 > 英语培训 > 勇于革命英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小演员王沁曦

已采纳

Dare to fight against the formidable enemy

勇于革命英语

159 评论(11)

meteorakira

venture

英 ['ventʃə(r)]   美 ['ventʃər]

n. 冒险(事业);风险;投机;企业;v. 冒险;敢于;冒昧地说。

These foreigners have put forward a proposal for a joint venture.

这些外国人提出了一个合资企业的建议。

用法:

1、venture用作名词时意思是“冒险”,用作动词时,意思是“大胆提出”“去冒…之险”“冒昧提出”“把…置于风险之中”,指冒一定的危险去干某事或做某事可能遭受危险或损失,也可以表示“敢于做某事,大胆做某事”。强调所冒的危险和可预见的可能性,而不表示其后果。

2、venture可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或动词不定式作宾语。

183 评论(9)

angelwhere?

长征精神的主要内涵是乐于吃苦,不惧艰难的革命乐观主义;勇于战斗,无坚不摧的革命英雄主义;重于求实,独立自主的创新胆略;善于团结,顾全大局的集体主义。其主题是一不怕苦,二不怕死”;其最显著的特点就是革命英雄主义精神。长征精神,是中华民族百折不挠、自强不息的民族精神的最高表现,是保证我们革命和建设事业从胜利走向胜利的强大精神力量。英The Long March mental main connotation is glad endures hardship, doesnot fear the difficult revolutionary optimism; Dares to fight,revolutionary heroism; Again to strives for realism,independent innovation mettle; Is good at uniting, the collectivismwhich takes the entire situation into account. Its subject is one doesnot fear painstakingly, two does not fear death "; Its most remarkablecharacteristic is the revolutionary heroism spirit. The Long Marchspirit, is the national spirit highest performance which the Chinesenation is indomitable, strives constantly for self-improvement, isguaranteed we revolutionize with the construction enterprise fromsuccessfully march to the victory the formidable spiritual strength.

154 评论(11)

我心起飞扬

翻译成英文是Dare to take risks下图是翻译截图

202 评论(14)

爱情左面右面

答非所问!长征精神应该是对信仰的坚持以及坚韧的意志,具体怎么写自己组织吧

336 评论(8)

相关问答