猪小七ice
我一直在想你的英文:I thought about you the whole time.
很想很想你的英文:Miss you very much.
在英文中,想念某人可以翻译为thought about sb,想念你则是thought about you。也可以直接翻译为miss you。
thought的其他常用搭配:thought of 想出、in thought 在思考之中、basic thought 基本思想。
表示状态的词“一直”在英文中则可以翻译为:the whole time,是固定搭配,也可以翻译为all the time。在此句中表示动词的状态。
扩展资料
词汇解析
1、thought
英[θɔːt];美[θɔt]
n. 思想;思考;想法;关心
v. 想,思考;认为
例:Usually at this time our thoughts are on Christmas.
通常在这种时候我们的心思都放在圣诞节上。
2、whole
英[həʊl];美[hol]
adj. 完整的;纯粹的
n. 整体;全部
例:We spent the whole summer in Italy that year.
我们那一年在意大利度过了整个夏天。
门门8898
All the while英文翻译如下一直例句It's been constantly on my mind all the while.我心里直嘀咕这件事。All the while the people at the next table watched me eat.我吃东西的时候邻桌的人一直在看我。
杭椒牛柳
I've been thinking of you若要强调时间的长短: I've been thinking of you all this time.很想很想你: I really really miss you.或者: I miss you so much.本人是海外华人也是专业翻译。希望采纳本答案。
黎明同台
经常 always,ofen,usually一直 all the time有时候并不一定要直译啊 比如惠特尼的I will always love you,难道译成“我会经常爱你”吗?