• 回答数

    6

  • 浏览数

    160

刘阳780210
首页 > 英语培训 > 受聘书英文版

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欢乐空间装饰

已采纳

一般很常用的是offer书面的话可以说: Agreement of employment or letter of appointment希望对你有帮助哦~

受聘书英文版

168 评论(8)

艾米Amysweety

不像“护照/Passport” 这样直接有中英文对应单词,它是一个Certificate,然后在其中注明该聘请的具体内容。如果按中文习惯弄,那就译成“Certificate of Acknowledgment". 而acknowledgment单独也可作为《认可证书》解。对于正式证书来说,其中的内容也很重要,建议发中文稿上来讨论。

130 评论(11)

偶是杨洋

Agreement of employment

156 评论(15)

ritafanfan

聘书,用英文:Letter of appointment。

Letter

n. 信;字母,文字;证书;文学,学问;字面意义

vt. 写字母于

vi. 写印刷体字母

n. (Letter)(美、英、巴西)莱特(人名)

短语

Love Letter 情书 ; 日本版 ; 爱的情书 ; 爱情信

letter of credit [金融] 信用证 ; 信用状 ; 信誉证 ; 信用证结算方式

Cover Letter 求职信 ; 投稿信 ; 说明信 ; 申请信

同根词

词根: letter

adj.

lettered 有学问的;有文化修养的;标有字母的

letterpress 凸版印刷的

adv.

letterpress凸版印刷地

n.

lettering 刻字;印字;书写的文字

letterer 文字书写员;文字雕刻员

letterpress 凸版印刷;正文

v.

lettering 用字母写;用印刷体写(letter的ing形式)

lettered 写印刷体字母(letter的过去式)

198 评论(10)

Q糖奶爸

首先要注意的是:西方国家使用聘书和我们的聘书有点出入,我们一般下的聘书非常简单,而英语聘书常常包含以下几个内容:聘期多久,受聘者的责任,受聘者的待遇,违约处理等。 英语聘书抬头一般用:Letter Of Appointment 或者Contract Of Employment 前者多用于重要职位;后者用于一般聘用人员

250 评论(10)

何水生之LED灯

letter of appointment 英[ˈletə ɔv əˈpɔintmənt] 美[ˈlɛtɚ ʌv əˈpɔɪntmənt] [词典] 聘书; 委任书; [例句]We'll send you a letter of appointment and can sign a full distributor contract.我们将给你们送上一份聘书,并签订一份总的销售合同。

131 评论(14)

相关问答